Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 1486 受十善戒經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
失譯
主題與關鍵字:
大正藏:律部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 1486受十善戒經後漢失譯人名十惡業品第一如是我聞。一時佛在舍衛國祇陀林須達長者美稱夫人精舍中。與大比丘眾一千二百五十人俱。爾時世尊以慈梵音告舍利弗。今為汝等說除十惡不善業報。諦聽諦受。一心憶持慎莫忘失。十惡業者。一殺生業。二偷盜業。三婬欲業。四妄語業。五兩舌業。六惡口業。七綺語業。八貪欲業。九瞋恚業。十愚癡業。舍利弗。汝今應當普教眾生。清淨身業。清淨口業。清淨意業。五體投地歸依和上。誠心懺悔此三惡業。如是三說。既懺悔已。身業清淨口業清淨意業清淨。次第應當自稱其名。歸依於佛。歸依於法。歸依於僧。如是三說。歸依佛竟。歸依法竟。歸依僧竟。如是三說。復應問言。善男子善女人汝能持不。若言能持復應問言。汝今身心無過患耶。身過患者。出佛身血。殺阿羅漢。破和合僧。誹謗斷善。逆佛正法不。若言不者。復當問言。汝心中念欲作五逆謗正法不。汝曾偷盜佛物法物賢聖僧物現在僧物招提僧物不。於母姊妹比丘尼邊作不淨不。若言不者。復當更教。汝今如是身心清淨。大德憶念。我今欲受十善業戒。十不善業我已懺悔。唯願大德。慈愍我故聽我受持。爾時應教。優婆塞某甲。優婆夷某甲。汝今應當一心數息繫念在前。過去七佛。現在釋迦牟尼尊佛。
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,伽耶山基金會提供,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第24冊 No. 1486
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...