Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 1324 能淨一切眼疾病陀羅尼經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
唐 不空譯
主題與關鍵字:
大正藏:密教部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 1324能【原】麗本,【甲】黃檗版淨嚴等加筆本淨一切眼疾病陀羅尼經開府儀同三司特進試鴻臚卿肅國公食邑三千戶賜紫贈司空諡大鑒正號大廣智大興善寺三藏沙門不空奉 詔譯如是我聞。一時薄伽梵。住迦毘羅衛國。釋迦種族聚落。爾時有一釋種。住車尼摩迦聚落。於佛淨信於法淨信於僧淨信。歸依於佛歸依於法歸依於僧。不疑於佛不疑於法不疑於僧。盡心於佛盡心於法盡心於僧。決定於等覺勝趣。其人眼所見色相而不得見。爾時乞曬摩迦釋種。憶念如來作如是言。稽首佛世尊智炬陀羅尼能作光明者。歸命善逝大悲者。護念攝受我令我眼清淨。爾時世尊超越世間耳眼。以天耳聞以天眼見。爾時世尊告阿難陀言。汝往於釋種所。以此陀羅尼明加護令淨其眼。令彼拔濟令彼攝受。令彼長養令彼結界。令彼眼無垢翳得離疾病。廣令流布四部眾苾芻苾芻尼優婆塞優婆夷及餘有情。真言曰。怛儞也二合他呬里弭里黎枳呬里係帝護庾護庾護也麼寧護魯護魯怒魯怒魯娑嚩二合引訶阿難陀此陀羅尼明王。眼垢風垢黃病痰病三集病。我及某甲眼勿令痛勿令流淚。以羅漢實語禁戒實語。以苦行實語以諸仙實語。以緣生實語。苦實語集實語。滅實語道實語。辟支佛實語。我某甲願令眼清淨。七佛等覺已說。我釋迦牟尼應供正遍知今說。四大天
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第21冊 No. 1324
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...