首頁
部落格
Facebook專頁
ENGLISH
珍藏特展
目錄導覽
技術體驗
成果網站資源
目錄導覽首頁
HOTKEY快速導覽
內容主題
典藏機構
進階搜尋
資源聯盟
首頁
目錄導覽
內容主題
漢籍全文
宗教文獻
佛教
大正藏
密教部類
首頁
目錄導覽
典藏機構與計畫
公開徵選計畫
中華佛學研究所
CBETA 中華電子佛典協會
佛典數位典藏內容開發之研究與建構-經錄與經文內容標記與知識架構
Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 1080 如意輪陀羅尼經
推薦分享
資源連結
連結到原始資料
(您即將開啟新視窗離開本站)
後設資料
資料類型:
佛典全文
著作者:
唐 菩提流志譯
主題與關鍵字:
大正藏:密教部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 1080 [Nos. 1081-1083]如意輪陀羅尼經此經出大蓮華金剛三昧耶加持祕密無障礙經唐天竺三藏菩提流志譯序品第一如是我聞。一時佛在雞喇斯山。與無央數菩薩眾俱。爾時觀自在菩薩摩訶薩。從座而起整理衣服。長跪合掌前白佛言。世尊我有大蓮華峯金剛祕密無障礙如意輪陀羅尼明三昧耶。能於一切勝福事業。所求皆得如意成就。如來大慈許我說者。我當承佛神力。廣為饒益一切有情意願故說。世尊是陀羅尼明。有大威神如天意樹。為諸明仙雨大寶雨。所欲皆得等摩尼珠。能滿一切有情一切勝願。唯希如來慈哀加持。爾時世尊告觀自在菩薩摩訶薩言。善哉善哉汝以大悲。為諸有情故發是問。我已加持聽汝無礙說示如意輪陀羅尼明。爾時觀自在菩薩摩訶薩。承佛告旨顧及眷屬。即起合掌修敬頂禮。繞佛三匝還坐本座。以歡喜心。諦觀會眾熙怡微笑。即說根本陀羅尼明曰。娜謨囉怛娜二合那可反上下同音怛囉二合野耶一娜麼阿去唎耶二合二嚩無可反嚧枳諦濕嚩二合同上音囉耶三菩提薩埵耶四摩訶薩埵耶五摩訶迦居邏反下同音嚕抳迦耶六怛姪寧也反他去七唵喉中擡聲引呼之八斫羯囉[革*(卄/(ㄇ@人)/戊)]無遏反囉二合底振跢磨抳九摩訶鉢頭途邑反謎十嚕嚕十一底瑟侘魑賈反十二入嚩無可反二合
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第20冊 No. 1080
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
授權聯絡窗口
中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw
引用這筆典藏
引用資訊
唐 菩提流志譯(年代不詳)。[Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 1080 如意輪陀羅尼經]。《數位典藏與數位學習聯合目錄》。http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/10/79/83.html(2012/07/13瀏覽)。
直接連結
http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/10/79/83.html
評分與驗證
請為這筆數位資源評分
感謝您為這筆數位資源評分,為了讓資料更容易被檢索利用,請選擇和這項數位資源相關的詞彙:
輪陀羅尼經
陀羅尼經
如是我聞
如意輪
陀羅尼
請填入更適合的關鍵詞
推薦藏品
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...