Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 1052 讚觀世音菩薩頌

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
唐 慧智譯
主題與關鍵字:
大正藏:密教部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 1052讚觀世音菩薩頌唐天后代佛授記寺翻經沙門慧智奉 制譯菩薩號為觀世音神通無礙難可量搖山竭海震大地悲愍眾生同一體記憶名號福不虛是故常應稱念彼我今至誠念彼德以是敬心而讚歎菩薩智慧深如海方便善權無能測所有諸天阿脩羅摩睺羅伽及人眾咸以微妙清淨偈歷劫讚之無懈倦我今宣說春陽頌述其功德之少分世間形色尊嚴者諸天莫踰於梵王況聖自在本色身百千萬分不及一尊者首飾甚嚴好冠以曼陀及金花虹蜺美麗以莊嚴復如半月映山王又似百寶成須彌尊者身相甚微妙猶如輕雨籠寶岳伊尼鹿彩覆其肩光明晃朗普周遍巍巍挺特若金山亦如滿月處虛空又似薝波迦花色勝彼摩醯首羅身徒以白龍為瓔珞右手執持金蓮花毘琉璃寶以為莖以慈開敷極香潔令諸智者生愛樂尊手所持勝淨花莊嚴殊妙甚暉麗如月光曜須彌頂聖身所處蓮花臺由尊福德之所感我以至誠慇重心歸命敬禮賜願者諸天供養所讚歎我今淨心歸命禮尊者螺髻玄蜂色牟尼妙像處其中光明映曜嚴尊首如燒珊瑚流電色又如雌黃耀黑山上下莊嚴大聖身冒敢為文稱歎彼四面狂象利牙齒若人居中將被害其人專心念菩薩捨離苦惱而無畏暴龍哮吼放烟毒嘊喍瞋怒厲惡色將噬其人甚可怖憶念觀音便解脫海潮風浪出音聲摩竭巨魚皆震激若人船破誤落中念彼觀音獲安隱高山嶮谷懸巖裏奔流濺石眾難處
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第20冊 No. 1052
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...