Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0765 本事經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
唐 玄奘譯
主題與關鍵字:
大正藏:經集部類
描述:
卷數:7卷
經文摘錄:(前五百字)No. 765本事經卷第一大唐三藏法師玄奘奉 詔譯一法品第一之一吾從世尊。聞如是語。苾芻當知。我觀世間。無別一法。覆障群生。馳騁流轉生死長途。如無明蓋。所以者何。世間群生。由無明蓋所覆障故。馳騁流轉生死長途。是故汝等。應如是學。我當云何修起慧明。破無明蓋。出貪愛網。汝等苾芻。應如是學。爾時世尊。重攝此義。而說頌曰。無別有一法覆障諸群生馳流生死途如無明蓋者無明大愚闇由斯久流轉彼此有往來昇沈高下趣若破無明蓋解脫貪愛網不處生死流以無彼因故吾從世尊。聞如是語。苾芻當知。我觀世間。無別一法。繫縛群生。馳騁流轉生死長途。如貪愛結。所以者何。世間群生。由貪愛結所繫縛故。馳騁流轉生死長途。是故汝等。應如是學。我當云何修瑩慧刀斷貪愛結。破大闇聚。汝等苾芻。應如是學。爾時世尊。重攝此義。而說頌曰。無別有一法繫縛諸群生馳流生死途如貪愛結者貪愛大繫縛由斯久流轉彼此有往來昇沈高下趣若斷貪愛縛破大黑闇聚不處生死流以無彼因故吾從世尊。聞如是語。苾芻當知。若一有情。於一劫中。流轉生死。所受身骨。假使有能積聚下爛。其聚高廣。如王舍城毘補羅山。況彼有情。無初後際。馳騁流轉生死長途。所受身骨。而可測量。所以者何。苾芻當知。我說有情。於
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第17冊 No. 765
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...