Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0755 佛說淨意優婆塞所問經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
宋 施護譯
主題與關鍵字:
大正藏:經集部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 755佛說淨意優婆塞所問經西天譯經三藏朝奉大夫試光祿卿傳法大師賜紫臣施護奉 詔譯如是我聞。一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。與大眾俱。是時城中有一族姓兜泥耶子。名曰淨意。來詣佛所。到佛所已。見佛相好。心生歡喜。種種稱讚。合掌恭敬。禮佛足已。退住一面。時淨意兜泥耶子。前白佛言。世尊。我有少法。欲伸請問。願佛世尊聽許我說。佛言。淨意。隨有所疑。今恣汝問。佛當一一為汝開決。爾時淨意兜泥耶子白佛言。世尊。我見世間一切人眾。種種行相。而各差別。或見有人得長壽者。有短壽者。有多病者。有少病者。有端正者。有醜陋者。有如意者。有不如意者。有生下族者。有生上族者。有富貴者。有貧窮者。有愚癡者。有智慧者。如是等類。種種差別。以何因緣。報應如是。願佛世尊為我宣說。佛言。淨意。汝今當知。世間眾生。所作因行。有差別故。其所得果而各有異。時淨意兜泥耶子。復白佛言。世尊。如佛所言因果差別。願佛世尊略為開示。若廣說者。我於是義。不能解了。佛言。淨意。汝當諦聽如善作意。今為汝說。是時淨意兜泥耶子。受教而聽。佛言。淨意。汝今當知。世間一類男子女人。心懷惡毒。或時持刀。或時執杖。伺求方便。殺害生命。無悲愍心。不生慚愧。或自手殺。或教他殺。由此
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第17冊 No. 755
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...