Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0639 月燈三昧經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
高齊 那連提耶舍譯
主題與關鍵字:
大正藏:經集部類
描述:
卷數:10卷
經文摘錄:(前五百字)No. 639月燈三昧經卷第一高齊天竺三藏那連提耶舍譯如是我聞。一時婆伽婆住王舍城耆闍崛山。與大比丘眾百千人俱。菩薩八十那由他皆一生補處。阿氏多菩薩摩訶薩而為上首。四天王釋天王。娑婆世界主大梵天王。及餘增上福德諸天。增上威勢阿修羅王。龍王夜叉。乾闥婆緊陀羅摩睺羅伽人非人等。前後圍遶瞻仰如來。時此眾中有菩薩。名月光Candraprabha.童子。已於過去供養諸佛。殖眾善根自識宿命。信樂大乘安住大乘大悲相應。從坐而起偏袒右肩右膝著地而白佛言。世尊。我今於佛欲有所問。惟願聽許除我疑結。佛言。童子隨汝所樂。於彼彼問當為汝說令得歡喜。我一切智一切知見。於一切法有力無畏而得自在。與無障礙解脫知見相應。童子。如來無所不知無所不見。無所不證無不選擇。覺知無量無邊世界。童子。諸佛世尊。於彼彼問悉能隨答皆令心喜。爾時童子以偈問曰。諸佛行於何等行能為世親作光明能得不可思議智惟願救護解說之何行得斯說法上人中牛王天敬奉不可稱量最上智惟願為我善分別我以深信故諮問真實無有諂曲心餘更無能證知我唯是人尊所照見我有廣大勝樂心釋種師子知我行我心不為語言故唯願為我說助道何法能將諸佛來而得增長無邊智於一切法到彼者唯願為我善宣說願說長養我行法令得修成明利智
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第15冊 No. 639
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...