首頁
部落格
Facebook專頁
ENGLISH
珍藏特展
目錄導覽
技術體驗
成果網站資源
目錄導覽首頁
HOTKEY快速導覽
內容主題
典藏機構
進階搜尋
資源聯盟
首頁
目錄導覽
內容主題
漢籍全文
宗教文獻
佛教
大正藏
經集部類
首頁
目錄導覽
典藏機構與計畫
公開徵選計畫
中華佛學研究所
CBETA 中華電子佛典協會
佛典數位典藏內容開發之研究與建構-經錄與經文內容標記與知識架構
Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0530 佛說須摩提長者經
推薦分享
資源連結
連結到原始資料
(您即將開啟新視窗離開本站)
後設資料
資料類型:
佛典全文
著作者:
吳 支謙譯
主題與關鍵字:
大正藏:經集部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 530佛說須摩提長者經一名會諸佛前亦名如來所說示現眾生吳月支國居士支謙譯如是我聞。一時佛在舍衛國祇洹精舍。與大比丘眾五百人俱。爾時世尊時到著衣持鉢。與阿難俱入城乞食。是時城中有大長者子。名須摩提。是人命終。父母宗親及諸知識。一時號哭哀悼躃踊。稱怨大喚悶絕于地。或有喚父母兄弟者。或有呼夫主大家者。如是種種號咷啼哭。又有把土而自坌者。又有持刀斷其髮者。譬如有人毒箭入心苦惱無量。或有以衣自覆而悲泣者。譬如大風鼓扇林樹枝柯相掁。又如失水之魚宛轉在地。又如斬截大樹崩倒狼藉。以如是楚毒而加其身。爾時世尊知而故問。阿難。彼諸大眾。何故哀號悲泣如是。阿難白佛言。世尊。此城中有大長者子名須摩提。壽盡命終。是人父母兄弟妻子宗親知識。為恩愛所縛故如是迷亂。唯願世尊。為度一切故可往至彼。諸佛世尊不以無請而有所說。我今為彼諸人勸請於佛世尊。以大慈悲願往至彼。爾時如來受阿難請即往其家。是時彼諸人等遙見世尊。各各以手拭面前來迎佛。既至佛所頭面禮足。悲泣哽塞不能發言。正欲長歎。以敬佛故。不敢出息咽氣而住。爾時佛告長者父母兄弟宗親及諸知識。汝等何故悲泣懊惱著此幻法。是諸人等同時發聲而白佛言。世尊。是城中唯有此人。聰
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第14冊 No. 530
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
授權聯絡窗口
中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw
引用這筆典藏
引用資訊
吳 支謙譯(年代不詳)。[Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0530 佛說須摩提長者經]。《數位典藏與數位學習聯合目錄》。http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/10/77/3f.html(2012/07/13瀏覽)。
直接連結
http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/10/77/3f.html
評分與驗證
請為這筆數位資源評分
感謝您為這筆數位資源評分,為了讓資料更容易被檢索利用,請選擇和這項數位資源相關的詞彙:
吳月
阿難
風鼓
支謙
頭面
請填入更適合的關鍵詞
推薦藏品
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...