Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0377 大般涅槃經後分

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
唐 若那跋陀羅譯
主題與關鍵字:
大正藏:涅槃部類
描述:
卷數:2卷
經文摘錄:(前五百字)No. 377大般涅槃經後分卷上大唐南海波淩國沙門若那跋陀羅譯憍陳如品餘爾時須跋陀羅。從佛聞說大般涅槃甚深妙法。而得法眼見法清淨。愛護正法已捨邪見。於佛法中深信堅固。即從如來欲求出家。佛言。善哉善哉。須跋陀羅善。來比丘。悅可聖心善入佛道。於是須跋陀羅。歡喜踊躍忻慶無量。即時鬚髮自落而作沙門。法性智水灌注心原。無復縛著。漏盡意解得羅漢果。須跋陀羅既證果已。即前佛所瞻仰尊顏頭面禮足。偏袒右肩右膝著地長跪合掌。悲喜交流深自悔責在昔罪咎。而白佛言。世尊。恨我毒身久劫已來常相欺惑。令我長沒無明邪見。淪溺三界外道法中。痛哉苦哉為害滋甚。今大喜慶。蒙如來恩得入正法。世尊。智慧大海慈愍無量。竊自惟忖。累劫碎軀未能報此須臾之恩。須跋陀羅說是語已。悲泣流淚不能自裁。復白佛言。世尊。我年老邁餘命無幾。未脫眾苦行苦遷逼。唯願世尊。少住教誡哀愍救護莫般涅槃。爾時世尊默然不許。須跋陀羅不果所請。愁憂熱惱高聲唱曰。苦哉苦哉。世間虛空。世間虛空。如何於今大怖即至熱惱流行。哀哉哀哉。眾生福盡正慧眼滅。復更流淚悲號哽咽。遍體血現發聲大哭。於如來前舉身投地。慌亂濁心昏迷悶絕。久乃蘇醒涕淚哽咽。而白佛言。世尊。我今不忍見於如來入般涅槃。中心痛切難任裁抑。我自
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第12冊 No. 377
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...