首頁
部落格
Facebook專頁
ENGLISH
珍藏特展
目錄導覽
技術體驗
成果網站資源
目錄導覽首頁
HOTKEY快速導覽
內容主題
典藏機構
進階搜尋
資源聯盟
首頁
目錄導覽
內容主題
漢籍全文
宗教文獻
佛教
大正藏
華嚴部類
首頁
目錄導覽
典藏機構與計畫
公開徵選計畫
中華佛學研究所
CBETA 中華電子佛典協會
佛典數位典藏內容開發之研究與建構-經錄與經文內容標記與知識架構
Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0308 佛說大方廣菩薩十地經
推薦分享
資源連結
連結到原始資料
(您即將開啟新視窗離開本站)
後設資料
資料類型:
佛典全文
著作者:
元魏 吉迦夜譯
主題與關鍵字:
大正藏:華嚴部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 308佛說大方廣菩薩十地經元魏西域三藏吉迦夜譯如是我聞。一時佛在王舍城耆闍崛山。與大比丘眾千二百五十人俱。菩薩萬人。其名曰智幢菩薩。法幢菩薩。月幢菩薩。日幢菩薩。無量幢菩薩。跋陀波羅等。十六正士。文殊師利等。六十同意。彌勒菩薩等。賢劫一切菩提薩埵。爾時無盡智菩提薩埵。從座起整衣服偏袒右肩右膝著地。以種種寶華散於佛上。白佛言。世尊。欲有所問唯願世尊。開示解說。爾時世尊告無盡智菩薩。善哉善哉。善男子。若有疑難恣汝所問。如來當為隨問解說令汝歡喜。爾時無盡智菩提薩埵白佛言。世尊。菩提心。世尊。謂菩提心云何當知。菩提薩埵成就菩提心。何等為菩提心。亦無菩提心。薩埵亦不可得。亦不離菩提名曰菩提心。菩提者。亦不可說不可見無有對。薩埵亦不可得。云何於此諸法當得開解。世尊告曰。善男子。菩提者。是皆言說俗數施設。善男子。菩提者非言說非俗數非施設。善男子。如菩提非言說。薩埵及心至一切法。亦復如是。當作是知。若如是心是名菩提心。菩提亦不過去當來今現在。所謂薩埵及心亦不過去當來今現在。若如是知者。菩提薩埵不可得。彼處都無所得。於一切法得無所得。是名得菩提心。如阿羅漢阿羅漢果亦不可得。彼都無所得。但是俗數言說有耳。於一切法無所得。是名得菩
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,維習安大德提供之高麗藏 CD 經文,CBETA 自行掃瞄辨識
來源:
大正新脩大藏經第10冊 No. 308
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
授權聯絡窗口
中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw
引用這筆典藏
引用資訊
元魏 吉迦夜譯(年代不詳)。[Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0308 佛說大方廣菩薩十地經]。《數位典藏與數位學習聯合目錄》。http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/10/76/5c.html(2012/07/13瀏覽)。
直接連結
http://catalog.digitalarchives.tw/item/00/10/76/5c.html
評分與驗證
請為這筆數位資源評分
感謝您為這筆數位資源評分,為了讓資料更容易被檢索利用,請選擇和這項數位資源相關的詞彙:
如是我聞
文殊師利
彌勒菩薩
阿羅漢
大藏經
請填入更適合的關鍵詞
推薦藏品
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...