Taisho Tripitaka' Electronic version' No. 0032 四諦經

推薦分享

Share

資源連結

連結到原始資料 (您即將開啟新視窗離開本站)

後設資料

資料類型:
佛典全文
著作者:
後漢 安世高譯
主題與關鍵字:
大正藏:阿含部類
描述:
卷數:1卷
經文摘錄:(前五百字)No. 32 [No. 26(31)' No. 125(27.1)]佛說四諦經後漢安息國三藏安世高譯聞如是。一時佛在舍衛國祇樹給孤獨園。是時佛告諸比丘。比丘應唯然。比丘便從佛聞。佛便說是。比丘真正法說。為是四諦。具思惟見開了分別發見。若所有比丘過世時。從如來無所著正覺。是亦從是正說。為是四諦。具思惟見開了分別發見。從是四諦。若所有比丘從後世來者。從如來無所著正覺。是為從是正法。真為賢者。四諦具如上說。今有比丘。見在如來無所著正覺。是亦從是正諦說。如是四諦具思惟見開了分別發見。佛復告比丘舍利曰。比丘慧疾慧走慧利慧方慧深徹慧惡慧不厭能見慧珍寶慧隨。比丘舍利曰能。比丘舍利曰所。是賢者四諦平說具能舍利曰比丘為奇人具說思惟能見能開能了能分別發能見。今多少隨道法。是舍利曰比丘。最無有過。從邪能還。舍利曰比丘。能令隨道。目揵連比丘能令竟道。舍利曰比丘如母生。目揵連比丘如母供養。當目揵連比丘如是覺者。舍利曰目揵連當可事當。為供當。可往問。舍利曰比丘。目揵連比丘。為同學者。致樂念令無有他。佛已說如是從坐起入寺室。頃思惟在。時賢者舍利曰比丘。為利故令佛在世間故。今為說是四諦。何等為四。一為苦。二為習。三為盡。四為道。四諦受行
出版者:
中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org
貢獻者:
蕭鎮國大德提供,張文明大德提供,北美某大德提供
來源:
大正新脩大藏經第1冊 No. 32
語言:
中文
管理權:
中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org
後設資料創用CC
姓名標示 非商業性 相同方式分享 

授權聯絡窗口

中華佛學研究所 - CBETA 中華電子佛典協會 研究發展組
呂幼如
02-24987171#2281
luyouru@ddbc.edu.tw

引用這筆典藏 引用說明

引用資訊
直接連結

評分與驗證

請為這筆數位資源評分

star star star star star

推薦藏品

Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...
Taisho Tripitaka ...