故宮書畫錄(卷八),第四冊,頁63&*故宮書畫圖錄,第四冊,頁73-74&*趙孟頫(西元一二五四—一三二二年),浙江吳興人。字子昂,號松雪道人。擅長詩文書畫,尤其提出書法用筆入畫的觀念,更深深地影響了其後的繪畫風格。 這幅畫上,並未題有作者的名款,當初是根據鈐蓋在上面的「趙氏子昂」和「趙孟頫印」二方印而命名的,但從繪畫的風格和筆墨來看,應是一幅明代的作品。圖中畫了近百名屬於道教神仙故事中的人物,顯然具有吉祥的意義在內。&* Zhao Mengfu, a native of Wuxing in Zhejiang, excelled at poetry, prose, painting, and calligraphy. Descendant of the Song imperial family, he was known particularly in art for advocating the introduction of calligraphic techniques to painting. He thus had a profound influence on later styles. There is no signature of the artist on this painting. However, it was assumed on the basis of the two Zhao Mengfu seals at the top to have been done by him. Judging from the style and brushwork, though, this painting appears more to be a Ming dynasty (1368-1644) work instead. The subject deals with nearly a hundred spirits and figures associated with Daoism. Obviously, this and the theme of long life are very auspicious in nature.