石渠寶笈三編(延春閣),第三冊,頁1356&*故宮書畫錄(卷四),第二冊,頁8&*故宮書畫圖錄,第十五冊,頁49-52&*1.何傳馨,〈(原題唐楊昇)畫山水〉,收入李玉珉主編,《古色:十六至十八世紀藝術的仿古風》(臺北:國立故宮博物院,2003年初版),頁239。 &*1.本幅所用絹地甚粗,山石的造型與院藏傳張僧繇〈雪山紅樹圖〉相似,都作對稱的圓弧形或古拙的錐形。兼用勾勒與青綠重設色法,樹石、屋宇格式化,富於裝飾性。卷後題跋將此歸為唐代畫家楊昇的「抹(沒)骨法」的表現。在晚明以前畫史記載中,唐代畫家楊昇與南朝梁畫家張僧繇一樣,都是擅長人物或肖像的畫家,直到晚明才出現「沒骨山水」的記載,為晚明畫家對早期山水的揣摩之作。(20100710)&*The silk used here is very coarse, and the rock formations similar those in "Snowy Mountains and Red Trees" attributed to Zhang Sengyu (fl. 1st half of 6th c.) in the Museum collection: both use archaic symmetrically rounded conical shapes. Outlining is used with heavy "blue-and-green" coloring, while trees and rocks with the buildings appear formulaic yet create a decorative effect. The colophon places this in the "boneless method" of the Tang painter Yang Sheng. In painting histories before the middle Ming (1368-1644), Yang Sheng and Zhang Sengyu are both said to have specialized in figure and portrait painting. It was not until the late Ming that records of their "boneless landscape" painting appeared, suggesting that this is a late Ming re-creation of an early landscape.(20100710)&*本作の絹地は極めて粗く、岩山の造型は当博物院が所蔵する張僧繇の「雪山紅樹図」に似ており、いずれも対称的な円弧形と古拙な円錐形で描かれている。勾勒と青緑色を重ねた彩色手法を用い、形式化した樹木や岩、建物は装飾性に富んでいる。巻の最後部にある題跋では、この画法を唐代の画家-楊昇の「没骨法」に分類している。明晩期以前の絵画史の記載には、唐代の楊昇は南朝の画家-張僧繇と同じく、いずれも人物画や肖像画に長けた画家であるとし、「没骨山水」の記載が見られるようになったのは明晩期に至ってからであり、当時の画家が早期の山水画を手本にした作品である。 (20100710)