"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 2425 筆符合的資料
檢視高低休閒涉入遊客之體驗與依...
國家圖書館 20091200 期刊論文 沈進成(Shen, Ching-cheng) 曾慈慧(Tseng, Angie Tzuhui) 葉語瑄(Ye, Yu-syuan) 檢視高低休閒涉入遊客之體驗.....more
- 2056/2425
Tortoise DNA Detection from Hi...
, Pin) 周祥山(Zhou, Xiang-shan) 尤金花(You, Jin-hua) 秦玉峰(Qin, Yu-feng) 葉邦策(Ye, Bang-ce) 張元興(Zhang, Yuan.....more
- 2057/2425
馬祖海瓜子簾蛤之永續利用(雙殼...
國家圖書館 20101000 期刊論文 吳宗澤(Wu, Tsung-tse) 柏豪(Bor, Hor) 顏易君(Gan, Ye-chen) 王建華(Wang, Chien-hua) 邱郁文(Chiu.....more
- 2058/2425
以建模與認知師徒制開發新興科技...
(Chang, Yueh-ju) 葉昭松(Ye, Jhao-song) 以建模與認知師徒制開發新興科技融入高中課程之教學研究--臺北市建國高級中學高瞻計畫之總計畫 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:科學教育.....more
- 2059/2425
An Adaptive Resource Allocatio...
assignment DCA 國家圖書館 20100100 期刊論文 林春羽(Lin, Chun-ye) 陳永芳(Chen, Yung-fang) An Adaptive Resource Allocation.....more
- 2060/2425
ASTM A992建築結構用鋼電渣銲件...
Microstructures Electron backscattered diffraction 國家圖書館 20100300 期刊論文 吳翼貽(Wu, Ye-ee) 陳正偉(Chen, Cheng.....more
- 2061/2425
德格版:No. 983 Kun-nas sgor ju...
陀羅尼集 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第102Wam,原葉碼:110b7-119b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Śīlendrabodhi; 西藏譯師:Ye-ś.....more
- 2062/2425
德格版:No. 1195 phags-pa ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第108Ca,原葉碼:49a6-54a6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Gayadhara; 西藏譯師:Śākya ye.....more
- 2063/2425
德格版:No. 1679 Rgyud-kyi rgya...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第129La,原葉碼:277b4-298b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Ye-śes、G?an bsod.....more
- 2064/2425
德格版:No. 2584 phags-pa ...
-ba daṅ-ldan-paḥi sgrub-paḥi thabs-kyi ḥgrel-pa ye-śes gsal-ba shes-bya-ba 中文.....more
- 2065/2425
德格版:No. 3808 phags-pa ...
般若部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第195Pha,原葉碼:1b1-292b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Surendrabodhi; 西藏譯師:Ye-śes-sde 中華電子佛典.....more
- 2066/2425
德格版:No. 45 phags-pa dkon-mc...
寶積部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第39Ka,原葉碼:1b1-45a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Surendrabodhi、Jinamitra; 西藏譯師:Ye-śes sde.....more
- 2067/2425
德格版:No. 98 phags-pa ...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第46Kha,原葉碼:258a1-278a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Surendrabodhi; 西藏譯師:Ye-śes.....more
- 2068/2425
德格版:No. 233 phags-pa sprin ...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第64Wa,原葉碼:215a1-245b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Surendrabodhi; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協.....more
- 2069/2425
德格版:No. 378 Mkha-gro-ma ...
bsam-gyis-mi-khyab-paḥi ye-śes rdo-rje phag-mo mṅon-par ḥbyuṅ-baḥi rgyud.....more
- 2070/2425