搜尋:yan

符合的藏品

德格版:No. 856 phags-pa sas-rg...

電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 856 Ḥphags-pa saṅs-rgyas thams-cad-yan-lag daṅ-ldan-pa shes-bya.....more

3181/4695

德格版:No. 857 phags-pa tsanda...

電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 857 Ḥphags-pa tsandan-gyi yan-lag ces-bya-baḥi gzuṅs 中文經題:聖栴檀支陀羅尼.....more

3182/4695

德格版:No. 1357 Dpal-ldan rgyu...

會(CBETA) 德格版:No. 1357 Dpal-ldan rgyu-skar-gyi dkyil-ḥkhor-gyi sgrub-thabs yan-lag bcu.....more

3183/4695

德格版:No. 1356 Dpal ...

-zer 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1356 Dpal dus-kyi-ḥkhor-loḥi sgrub-paḥi thabs yan.....more

3184/4695

德格版:No. 1364 Sbyor-ba yan-l...

:Tiṅ-ṅe-ḥdsin bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1364 Sbyor-ba yan-lag drug-pa shes-bya-ba 中文經題:六支瑜伽 梵文經.....more

3185/4695

德格版:No. 1373 Dpal ...

(CBETA) 德格版:No. 1373 Dpal dus-kyi-ḥkhor-loḥi man-ṅag sbyor-ba yan-lag drug-gi.....more

3186/4695

德格版:No. 1388 Rnal-byor yan-...

(CBETA) 德格版:No. 1388 Rnal-ḥbyor yan-lag drug-gi brjed-byaṅ yon-tan-gyis ḥgeṅs-pa shes-bya.....more

3187/4695

德格版:No. 1686 Rje-btsun-ma p...

?i-śu-rtsa-gcig-paḥi las-kyi yan-lag daṅ-bcas-pa mdo-bsdus-pa shes-bya-ba 中文經題:聖多羅母尊成.....more

3188/4695

德格版:No. 1786 Sbyor-ba yan-l...

bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1786 Sbyor-ba yan-lag drug-pa shes-bya-baḥi ḥgrel-pa 中文經題:瑜.....more

3189/4695

品牌來源國及品牌權益對年輕女鞋...

-wen) 黃劭彥(Huang, Shaio Yan) 林琦珍(Lin, Chi-chen) 吳昆璋(Wu, Kun-chang) 品牌來源國及品牌權益對年輕女鞋消費者購買意願之影響 臺灣期刊論文索引系統.....more

3190/4695

論二十世紀20年代中國意第緒文學...

意第緒文學 小說月報 茅盾 魯彥 Yiddish literature Fiction Monthly Magazine Mao Dun Lu Yan 國家圖書館 20091200 期刊論文 齊宏偉.....more

3191/4695

照顧一位糖尿病婦女學習自我照顧...

Diabetic mellitus Self-care 糖尿病 自我照顧 國家圖書館 20091200 期刊論文 陳妍伎(Chen, Yan-ji) 朱惠美(Chu, Hui-mei) 照顧一位糖尿.....more

3192/4695

烏石坑溪流域土砂變化探討與驗證

, Hung-shin) 劉希羿(Liu, Shi-i) 蔡元融(Tsai, Yuan-jung) 王仁傑(Wang, Ren-jie) 陳正炎(Chen, Jen-yan) 烏石坑溪流域土砂變化探討與驗.....more

3193/4695

德格版:No. 1676 Yan-lag bshii ...

:Rma rin-chen mchog 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1676 Yan-lag bshiḥi don snaṅ-bar-byed-pa shes.....more

3194/4695

德格版:No. 1856 Yan-lag bshi-p...

) 德格版:No. 1856 Yan-lag bshi-paḥi sgrub-thabs kun-tu-bzaṅ-mo shes-bya-ba 中文經題:四支成就法普賢母 梵文.....more

3195/4695