"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
"1;&"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 17526 筆符合的資料
Higher Education: A Case for P...
. Chisholm, C. U. Blair, M. S. G. Holifield, D. M. Clarke, T. Higher Education: A Case.....more
- 8971/17526
Establishing a Framework for A...
Sustainable 國家圖書館 20100500 期刊論文 Miller, Timothy D. Bahia, Hussain U. Establishing a Framework for Analyzing.....more
- 8972/17526
Enhancement of Uranium Ion Flu...
Lothongkum, A. W. Ramakul, P. Sasomsub, W. Laoharochanapan, S. Pancharoen, U. Enhancement.....more
- 8973/17526
China-United States Trade Nego...
China-U.S. relations Strategic economic dialogue WTO disputes TPRM TRM DSU 國家圖書館 20090900 期刊論文.....more
- 8974/17526
Naupliar Development among the...
, Hans-U Chullasorn, Supawadee Schizas, Nikolaos V. Kangtia, Pawana Anansatitporn, Wongpiya Yang.....more
- 8975/17526
德格版:No. 1726 Lha-mo u-gra-t...
(CBETA) 德格版:No. 1726 Lha-mo u-gra-tā-raḥi sgrub-thabs 中文經題:忿怒多羅天女成就法 梵文經題:Ugratārādevīsādhana 藏文 .....more
- 8976/17526
德格版:No. 4337 Mi dpyad-kyi b...
修身部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第305Ṅo,原葉碼:150b2-151a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:U-rgyan-pa 中華電子佛典協會(CBETA) 德格.....more
- 8977/17526
德格版:No. 4425 Ka-l-pai u-a ...
-lā-paḥi u-ṇa la-sogs-paḥi mdo 中文經題:迦羅波訖栗怛後接字吽等經 梵文經題:[Durgasiṁha] 藏文 .....more
- 8978/17526
澳門可持續發展狀況分析--以指標...
澳門 可持續發展 永續發展 國家圖書館 20100300 期刊論文 陳震宇(Chan, Chan U) 澳門可持續發展狀況分析--以指標體系為路徑 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:行政 卷期:23.....more
- 8979/17526
〈招魂〉誇誕美文探微
楚辭 招魂 誇誕 屈原 Ch'u T'zu Songs of the south Shamanism Euphuism Qu Yuan 國家圖書館 20100700 期刊論文 施筱雲(Shih.....more
- 8980/17526
捷運?湖線U型樑之規劃與設計
U型樑 U-girder 國家圖書館 20090700 期刊論文 陳俊宏(Chen, Chun-hung) 于中原(Yu, Chung-yuan) 捷運内湖線U型樑之規劃與設計 臺灣期刊論文索引系.....more
- 8981/17526
想念父親:何定生教授
何定生 國家圖書館 20100600 期刊論文 何光慈(Ho, Kuang-tz'u) 何念貽(Ho, Nien-i) 想念父親:何定生教授 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:中國文哲研究通訊 卷期.....more
- 8982/17526
重讀《中國法律與中國社會》--追...
重讀 瞿同祖 經典著作 Rereading Ch'u T'ung-tsu Classical writings 國家圖書館 20090600 期刊論文 劉廣安(Liu, Kuang-an) 重讀《中.....more
- 8983/17526
德格版:No. 1756 Nag-po chen-po...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第130Śa,原葉碼:234b1-238b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śrīnarendrabhadra; 西藏譯師:U-rgyan-pa.....more
- 8984/17526
德格版:No. 4336 Rgya-mtshos bs...
修身部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第305Ṅo,原葉碼:148b1-150b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Prabhākara; 西藏譯師:U-rgyan-pa 中華電子佛典協會.....more
- 8985/17526