搜尋:translation

符合的藏品

Bamboo-root village

類別:小說 臺灣文學英譯叢刊(Taiwan literature English translation series) 數量:1篇 出版日期:2007-07 翻譯者:John Balcom 21.....more

721/1227

Song of the egret

類別:小說 臺灣文學英譯叢刊(Taiwan literature English translation series) 數量:1篇 出版日期:2007-07 翻譯者:Sue Wiles 21.....more

722/1227

結合微觀與宏觀的英漢翻譯教學法...

翻譯教學法 筆譯教學 翻譯教科書 紐馬克 翻譯教程 Chinese-English translation teaching Translation pedagogy Textbook Peter.....more

723/1227

評論現行機器翻譯譯文修飾研究之...

機器翻譯 機器譯文修飾 機器譯文錯誤典型 機器譯文修改模式 譯文修改軟體之規則庫 Machine translation Post-editing of translated texts.....more

724/1227

冷戰時代的美國文學中譯:今日世...

文學翻譯 文化脈絡 美國文學中譯 今日世界出版社 贊助 代理人 翻譯目標論 Literary translation Cultural context Chinese translation.....more

725/1227

文本語境分析與翻譯:Willa Cath...

翻譯 文學翻譯 語境 源語 譯語 誤譯 Translation Literary translation Context Source language Target language.....more

726/1227

透通私有網路建立IP通訊之方法與...

VPN Virtual private nerwork NAT Network address translation NAPT Network address port translation.....more

727/1227

邁向純粹的語言--以魯迅的「硬譯...

魯迅 班雅明 硬譯 無聲的語言 浪漫派的真理概念 嚴復 章太炎 可譯性 純粹語言 翻譯的政治 Lu Xun Walter Benjamin Hard translation Dumb.....more

728/1227

《漢譯南傳大藏經》譯文問題舉示...

漢譯南傳大藏經 相應部 巴利藏 巴利語 佛經翻譯 Han-yi Nan-Chuan Da-Zang-Jing Chinese translation of the Pali Tipiaka.....more

729/1227

從句長與句中成份觀察譯者語言選...

描述性翻譯研究 中日語言對照 語料庫為本之翻譯研究 Descriptive translation studies Chinese and Japanese contrastive.....more

730/1227

Sagittal Rotation with Transla...

Ankylosing spondylitis Opening wedge osteotomy Pediculectomy Sagittal translation 張口式切骨術 矢面旋轉位移 僵直性.....more

731/1227

中國佛教的譯場組織與沙門的外學...

譯場 外學 外學支持譯業 原始佛教教義的乖離與扭曲 佛教中國化的建立 Translation centre Secular learnings The secular learnings.....more

732/1227

中譯英「說服性標記」的翻譯規範...

中譯英 中譯英語料庫 翻譯規範 翻譯教學 說服性標記語 Chinese into English translation Corpus Translation norms Persuasive.....more

733/1227

從林紓看文學翻譯規範由晚清中國...

文學翻譯 晚清 五四 林紓 以原著為中心 翻譯規範 Literary translation Late Qing May fourth Lin Shu Source-text oriented.....more

734/1227

Placating Lost Souls and Prayi...

Literature English Translation Series 卷期:14 民93.01 頁次:頁119-128 Lin, Pei-yin A07000003 .....more

735/1227