搜尋:translating

符合的藏品

Effects of the Instruction of ...

翻譯教學 國中生 中譯英 國家圖書館 20000600 期刊論文 許民忠(Hsu, Min-chung) Effects of the Instruction of Translating.....more

16/42

Cultural Dimensions of Transla...

of Translating Classical Chinese Poetry into English 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:Tamkang Review 卷期:31:4-32:1 民90.....more

17/42

Samuel Johnson and Translating...

and Translating Pastoral 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:臺大文史哲學報 卷期:58 民92.05 頁次:頁211-229 A03017110 .....more

18/42

The Study on Interference from...

詞 直譯 字譯 意譯 國家圖書館 20010900 期刊論文 吳妙姬 The Study on Interference from Synonyms as Translating.....more

19/42

Transforming and Translating t...

and Translating the Form: The Examples of Daniel Defoe and Lin Shu 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:Tamkang Review 卷.....more

20/42

Editing and Translating the Ta...

太平經 國家圖書館 20080000 期刊論文 Espesset, Grégoire Editing and Translating the Taiping Jing and the Great.....more

21/42

Translating Memory, Transform...

 Cultural revolution Self-orientalism Schizophrenia 國家圖書館 20080600 期刊論文 Chen, Letty Lingchei Translating.....more

22/42

翻譯空間:論傅雷的「神似」理論

 Aesthetics of translation Surrender to Standpoint of translating 國家圖書館 20090300 期刊論文 吳錫德(Wu, Hsi-deh.....more

23/42

Translating without the Source...

19970900 期刊論文 Ma,Yiu-man Translating without the Source Text: A Case Study on Liang Tsung-Tai's.....more

24/42

分佈表徵記憶與語言間翻譯促發效...

連結主義 分佈表徵 翻譯不對稱 促發效果 詞彙頻率 Connectionism Distributed representation memory Translating asymmetry.....more

25/42

中譯英語篇特徵之變化及在翻譯教...

第二語習得 中譯英 漢譯英 譯入L2 譯入第二語 Second language acquisition Chinese into English translation Translating.....more

26/42

劉克襄西方旅誌譯註的後殖民書寫...

後殖民書寫 譯註 臺灣圖像 Post-colonial writing Translating and annotating Taiwan image 國家圖書館 20081200 期刊論文 章綺霞.....more

27/42

On the English Translations of...

 Translating skills and aesthetics Comments on translation Global language 國家圖書館 20090100 期刊論文 陳瑞山(Chen, .....more

28/42

Strange Stories: Collecting, ...

Translating, and Imagining Mermaids in Early Nineteenth-Century Scotland 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:中山人文學報 卷期:30.....more

29/42

論霍克斯的《紅樓夢》文化翻譯倫...

紅樓夢 霍克斯 文化翻譯 翻譯倫理 翻譯規範 The Story of the Stone David Hawkes Translating culture Translator's ethic.....more

30/42
上一頁
第 2 頁
共 3 頁
下一頁