搜尋:so

符合的藏品

中文名稱:冶銀坩鍋(AT003186-026)

中文名稱:冶銀坩鍋(AT003186-02...

數位檔案圖片大小:800x600pixel 原件與否:原件 中文名稱:冶銀坩鍋(AT003186-026) 族群名稱:paonagan so tamtamek 英文名稱:Crucible.....more

481/1746
Asplenium cuneatum Lam. 大黑柄鐵角蕨

Asplenium cuneatum Lam. 大黑柄...

from ground leaves hold horizontally or nearly so' common species' rhizome with dense mat of brown.....more

482/1746
中文曲名:無

中文曲名:無

日期:1992-08-16 合集 國立台灣師範大學音樂數位典藏中心 中文曲名:無 拼音曲名:Kasiro So 時代:傳統古調 採集地點:屏東縣霧台鄉好茶村 內容地點:好茶村 歌詞大意:詞意不明。疑與.....more

483/1746
穴道名稱:水晶穴

穴道名稱:水晶穴

穴道代碼:SO24 經絡名稱:六六部位足掌區 經絡名稱代碼:SO 經絡系統:董氏針灸 經絡系統代碼:Tung 數位化執行單位:致遠管理學院資訊工程學系 包含資料庫文字(Access)、影片(Mpeg.....more

484/1746
1993年賽夏五峰練習祭歌 002

1993年賽夏五峰練習祭歌 002

集(採oe? so? →asar)芒草。 收藏取得方式:田野採集 原始編碼:11-631-08 .....more

485/1746
1993年賽夏五峰練習祭歌 001

1993年賽夏五峰練習祭歌 001

集(採oe? so? →asar)芒草。 收藏取得方式:田野採集 原始編碼:11-631-07 .....more

486/1746
18860216

18860216

pleased with everything so clean and tidy. Took rice and salted for dinner and left. Waded barefooted.....more

487/1746
18860620

18860620

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:In the morning found ourselves near So-bay. We put about and fought winds.....more

488/1746
18861004

18861004

the Midnight. Little children sang so sweetly and wouldn't go to sleep. I spoke the internals till.....more

489/1746
18861005

18861005

was closely. So too on returning did the same- people in great dee? In eve. I spoke on Ruth 1:4 chapel.....more

490/1746
18861015

18861015

places so we all Stood on a Knoll and sang the 40 hymn. A great crowd Stood around and looked delighte.....more

491/1746
18861211

18861211

until warmth returning. I never was so near the dark valley. I was conscious and ready to go. What.....more

492/1746
18861221

18861221

them on what was Studied during the day then sang hymn after hymns in regular order. All seemed So.....more

493/1746
18870911

18870911

again on Moses and Hobab. 55 or so listened. Dispensed medicine then came out by boat. Mrs. M.....more

494/1746
18871009

18871009

. Again we took the launch and started back. Got Stuck and remained till 3 P.M. So we had to pass.....more

495/1746