搜尋:place

符合的藏品

18861112

18861112

and place of interest. 核心人物:馬偕 原文:英文 譯文:中文 登錄號:18861112 .....more

166/1666
18870707

18870707

通欄位「私家文書資料庫」 攝製地點:Ther. 98 內容摘要說明:Almost roasting in my room and no place to go to' no breeze.....more

167/1666
18890105

18890105

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:Ther.67?Wet all day nothing unusual took place. 核心人物:馬偕 原文:英文 譯文:中文 登錄號:18890105 .....more

168/1666
18900111

18900111

通欄位「私家文書資料庫」 攝製地點:Ther 67'. 內容摘要說明:Walked all over the place talking to people and Preaching.....more

169/1666
18900114

18900114

通欄位「私家文書資料庫」 攝製地點:Ther. 62'. 內容摘要說明:Nothing of importance took place. 核心人物:馬偕 原文:英文 譯文:中文 登錄號.....more

170/1666
18911222

18911222

took place… 核心人物:馬偕 原文:英文 譯文:中文 登錄號:18911222 .....more

171/1666
18940705

18940705

place. Hearts are frozen there. 核心人物:馬偕 原文:英文 譯文:中文 登錄號:18940705 .....more

172/1666
18950516

18950516

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:About the place. Toronto Cookes Ch. 11 a. m. 3p. m. 核心人物:馬偕 原文:英文 譯文:中文 登錄號.....more

173/1666
18790903

18790903

通欄位「私家文書資料庫」 攝製地點:Wrote to MacLaren 內容摘要說明:Went to Au-lang to see place for chapel i.e see house. 核心.....more

174/1666
18800119

18800119

. in a carriage drove around the town and saw the whole place. 核心人物:馬偕 原文:英文 譯文:中文 登錄號:18800119 .....more

175/1666
18801117

18801117

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:Came on Carleton Place. Rev. Scott ---- good meeting 核心人物:馬偕 原文:英文 譯文:中文 登錄號.....more

176/1666
18810309

18810309

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:At 3 P.M. spoke at Mr. Hamilton's nearest place- In eve. at his other station.....more

177/1666
18810412

18810412

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:Went to Am Arbor to Dr. Steere's place. 核心人物:馬偕 原文:英文 譯文:中文 登錄號:18810412 .....more

178/1666
18820113

18820113

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:Went to Ko-chin's house to went to Kelung met a convert s place met a warm.....more

179/1666
18841101

18841101

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:Came back. Nice place-- 3 houses to go. 核心人物:馬偕 原文:英文 譯文:中文 登錄號:18841101 .....more

180/1666