"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
"1;&"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 6291 筆符合的資料
滿文:fucihi nomulaha oktosi i ...
.org 滿文:fucihi nomulaha oktosi i duibulen i nomun 漢文:佛說醫喻經 藏文:sman pa'i dpe'i mdo zhes bya ba 91函 滿文 .....more
- 5086/6291
滿文:fucihi nomulaha tuktan no...
.org 滿文:fucihi nomulaha tuktan nomulaha nomun 漢文:佛說初分說經 藏文:dus dang por bstan pa'i mdo 91函 滿文 .....more
- 5087/6291
滿文:ikiyamuni fucihi i duruga...
.org 滿文:šikiyamuni fucihi i durugan 漢文:釋迦譜經 藏文:shā kya'i chos 'byung rgyas pa 92函 滿文 .....more
- 5088/6291
滿文:teisu teisu uknaca nomun
.org 滿文:teisu teisu uknaca nomun 漢文:解脫戒本經 藏文:so sor thar pa'i mdo 93函 滿文 .....more
- 5089/6291
耐隆的改質與成型技術
耐隆 改質 成型技術 聚醯胺 樹脂 PA 國家圖書館 20080800 期刊論文 吳慶宜 耐隆的改質與成型技術 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:高分子工業 卷期:137 2008.08[民97.08.....more
- 5090/6291
Deconstruction and via Negativ...
20080600 期刊論文 曾慶豹(Chin, Ken Pa) Deconstruction and via Negativa: Derrida on God as Gift 臺灣期刊論文索引系統 來.....more
- 5091/6291
To-pa-ssu the hunter
-pa-ssu the hunter 頁次:105-109 被譯作品:守獵者拓拔斯 被譯作家:彭瑞金 中文 系統識別號:120806-H-001 .....more
- 5092/6291
NL_002_0024, Kensur Ngawang Le...
西藏 SubjectMatter:Introduction to Non-Buddhist Schools of Tenets Sect:dge lugs pa; Ge-lug-ba.....more
- 5093/6291
篇名:世界消息英國等 Se3-kai3Si...
數位化執行單位:國立台灣師範大學台灣文化及語言研究所 卷期:第838號 刊名:台灣教會公報 文類:詩 巴克禮 Pa-khek-le 篇名:世界消息英國等 Se3-kai3Siau-sitEng.....more
- 5095/6291
德格版:No. 265 phags-pa rtogs-...
Ḥphags-pa rtogs-pa chen-po yoṅs-su-rgyas-paḥi mdo-las phyag-ḥtshal-ba cho-ga.....more
- 5096/6291
Characterization of Volatiles ...
美(Wu, Chung-may) Characterization of Volatiles in Guava (Psidium Guajava L. cv. Chung-Shan-Yueh-Pa.....more
- 5097/6291
Dynamic Effects of Axial Loadi...
, Yung-cheng Jeng, Chin-ming Wu, Chau-ying Chang, Hsio-yun Huang, Yong-chien Wang, Yu-jen Wang, Pa-chun.....more
- 5098/6291
Taiwan, Republic of China: She...
Information Office, R.O.C. (行政院新聞局) Taiwan, Republic of China: Shei-Pa National Park 臺灣藝文海報影像資料庫(http.....more
- 5099/6291
德格版:No. 844 jig-rten mchod-...
Ḥjig-rten mchod-bstod sgrub-pa rtsa-baḥi rgyud ces-bya-ba 中文經題:世間供養恭敬讚嘆成就根本怛特羅 梵文經題.....more
- 5100/6291