搜尋:pa

符合的藏品

德格版:No. 1912 Dpal bde-ba-ch...

:No. 1912 Dpal bde-ba-chen-po sgrub-paḥi thabs rnam-par-bśad-pa 中文經題:吉祥大樂成就法釋 梵文經題.....more

4261/6330

德格版:No. 1927 Mchod-rten bsg...

電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1927 Mchod-rten bsgrub-paḥi cho-ga mdor-bsdus-pa 中文經題:制多成就儀軌略集 梵文經題.....more

4262/6330

德格版:No. 1925 Rdo-rje ...

dbaṅ-phyug 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1925 Rdo-rje dbyaṅs-can-maḥi bstod-pa 中文經題:金剛辨財天讚 梵文經題.....more

4263/6330

德格版:No. 1958 Gin-rje-ged ...

Gśin-rje-gśed nag-poḥi mṅon-par rtogs-paḥi rim-pa 中文經題:黑閻魔敵現觀次第 梵文經題.....more

4264/6330

德格版:No. 1957 Yi-dags thams-...

(CBETA) 德格版:No. 1957 Yi-dags thams-cad rdo-rje bciṅs-pa 中文經題:一切餓鬼金剛縛 梵文經題:Sarvapretavajrapāśaka 藏文 .....more

4265/6330

德格版:No. 1967 Lag-pai mchod-...

:No. 1967 Lag-paḥi mchod-pa 中文經題:手供養 藏文 .....more

4266/6330

德格版:No. 1983 Dkyil-khor-gyi...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第149Mi,原葉碼:166a7-171b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Don-yod-pa; 西藏譯師:Rwa.....more

4267/6330

德格版:No. 1985 Dpal de-kho-na...

:No. 1985 Dpal de-kho-na-?id grub-pa 中文經題:吉祥,真性成就 梵文經題:Śrī-tattvasiddhi 藏文 .....more

4268/6330

德格版:No. 1996 Cchucchunda-ra...

grags 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1996 Cchucchunda-raḥi rtog-pa 中文經題:準準陀羅儀軌 梵文經題:Chucchundarakalpa 藏文 .....more

4269/6330

德格版:No. 2001 Bhai-ra-bai sh...

:No. 2001 Bhai-ra-baḥi shi-baḥi bya-ba bdun-pa 中文經題:怖畏七寂業 藏文 .....more

4270/6330

德格版:No. 2002 Drag-poi bya-b...

:No. 2002 Drag-poḥi bya-ba bdun-pa 中文經題:七強業 藏文 .....more

4271/6330

德格版:No. 2012 jam-dpal ...

:No. 2012 Ḥjam-dpal ḥjigs-byed-kyi mtshan-gyi bstod-pa 中文經題:文殊金剛怖畏名號讚嘆 梵文經題:Ma.....more

4272/6330

德格版:No. 2010 Dpal-rdo-rje-j...

:No. 2010 Dpal-rdo-rje-ḥjigs-byed-kyi bstod-pa 中文經題:吉祥,金剛怖畏讚嘆 藏文 .....more

4273/6330

德格版:No. 2006 Gtam-rgyud-kyi...

:No. 2006 Gtam-rgyud-kyi rtog-pa 中文經題:說話儀軌 藏文 .....more

4274/6330

德格版:No. 2019 od-gsal ...

:No. 2019 Ḥod-gsal ḥchar-baḥi rim-pa 中文經題:光明照次第 藏文 .....more

4275/6330