搜尋:pa

符合的藏品

德格版:No. 1391 Rdo-rjei tshig...

典協會(CBETA) 德格版:No. 1391 Rdo-rjeḥi tshig-gi s?iṅ-po bsdus-pa shes-bya-baḥi dkaḥ-ḥgrel 中文經.....more

3466/6291

德格版:No. 1399 phags-pa ...

-rje rgyal-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1399 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi-mtshan-yaṅ-dag-par.....more

3467/6291

德格版:No. 1397 phags-pa ...

rdo-rje rgyal-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1397 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi-mtshan-yaṅ-dag.....more

3468/6291

德格版:No. 1400 phags-pa ...

:No. 1400 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi-mtshan-yaṅ-dag-par-brjod-paḥi mṅon-par-rtogs-pa 中文經題:聖,文殊師利名誦.....more

3469/6291

德格版:No. 1410 Dpal sdom-pai ...

電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1410 Dpal sdom-paḥi ḥgrel-pa dpal de-kho-na-?id mkhas-pa shes-bya.....more

3470/6291

德格版:No. 1412 Dpal bde-mchog...

-pa śes-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1412 Dpal bde-mchog-gi rgya-cher-bśad-pa tshig don rab.....more

3471/6291

德格版:No. 1417 Dpal rdo-rje ...

-tu brtan-par-byed-pa shes-bya-baḥi dkaḥ-ḥgrel 中文經題:吉祥金剛荼迦怛特羅真性善住難語釋 梵文經題:Śrī.....more

3472/6291

德格版:No. 1420 Dpal sdom-pa ...

-paḥi dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1420 Dpal sdom-pa ḥbyuṅ-baḥi rgyud-kyi rgyal-po.....more

3473/6291

德格版:No. 1413 Dpal khor-lo ...

Dpal ḥkhor-lo sdom-paḥi rgyud-kyi rgyal-po bde-mchog bsdus-pa shes-bya-baḥi.....more

3474/6291

德格版:No. 1428 Dpal khor-lo ...

:Rgya brtson-ḥgrus seṅ-ge 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1428 Dpal ḥkhor-lo sdom-paḥi bstod-pa.....more

3475/6291

德格版:No. 1424 Nam-mkha da m?...

:Śes-rab ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1424 Nam-mkhaḥ daṅ m?am-pa shes-bya-baḥi rgya-cher.....more

3476/6291

德格版:No. 1431 Dpal khor-lo ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第123Wa,原葉碼:219b3-222b5 佛典全文 譯經師:印度譯師:Kṛṣṇa-pa; 西藏譯師:Chos-kyi śes-rab 中華電.....more

3477/6291

德格版:No. 1459 Dpal lhan-cig-...

) 德格版:No. 1459 Dpal lhan-cig-skyes-pa bde-baḥi mchog bdag byin-gyis-brlab-pa shes-bya-ba 中.....more

3478/6291

德格版:No. 1458 Dpal lhan-cig ...

) 德格版:No. 1458 Dpal lhan-cig skyes-pa bde-baḥi mchog bdag byin-gyis-brlab-pa shes-bya-ba 中.....more

3479/6291

德格版:No. 1448 Dpyid-kyi thig...

-pa; 西藏譯師:Mar-pa chos-kyi dbaṅ-phyug 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1448 Dpyid-kyi thig-le shes-bya-ba 中文經題.....more

3480/6291