"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 4447 筆符合的資料
德格版:No. 4192 Slob-ma-la spr...
-kyi śes-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4192 Slob-ma-la spriṅ-paḥi ḥgrel-pa 中文經題:致弟子書翰註 梵文經題.....more
- 1216/4447
德格版:No. 4209 Gtan-tshigs-ky...
(CBETA) 德格版:No. 4209 Gtan-tshigs-kyi ḥkhor-lo gtan-la-dbab-pa 中文經題:因輪整置 梵文經題:Hetucakraḍamaru 藏文 .....more
- 1217/4447
德格版:No. 4211 Tshad-pa rnam-...
因明部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第276Ce,原葉碼:152b1-230a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Gshan la plan-pa.....more
- 1218/4447
德格版:No. 4262 Chos da chos-c...
:No. 4262 Chos daṅ chos-can gtan-la-dbab-pa 中文經題:法有法整肅 梵文經題:Dharmadharmiviniścaya 藏文 .....more
- 1219/4447
德格版:No. 4279 U la-sogs-pai ...
-skyoṅ bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4279 Uṇ la-sogs-paḥi ḥgrel-pa 中文經題:訖栗怛後接字吽等註 梵文經題:Uṇādivṛtti 藏文 .....more
- 1220/4447
德格版:No. 4287 Si la-sogs-pai...
電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4287 Si la-sogs-paḥi mthaḥi bya-ba 中文經題:止等終作法 梵文經題:Syādyantaprakriya 藏文 .....more
- 1221/4447
德格版:No. 4290 Smra-ba kun-la...
Smra-ba kun-la ḥjug-paḥi sgraḥi bstan-bcos 中文經題:一切言語轉用聲明記論 梵文經題.....more
- 1222/4447
德格版:No. 4373 Shi-gnas sku-l...
Shi-gnas sku-la bsgom-paḥi thabs chuṅ-ṅu 中文經題:奢摩他身修習小法 梵文經題.....more
- 1223/4447
德格版:No. 4375 Bsam-gtan-la j...
Bsam-gtan-la ḥjug-pa bsdus-pa 中文經題:入禪定集 梵文經題:[Dhyānapraveśasaṁgraha] 藏文 .....more
- 1224/4447
德格版:No. 4374 Shi-gnas-la ju...
Shi-gnas-la ḥjug-paḥi thabs 中文經題:入奢摩他法 梵文經題:[Samathapraveśopāya] 藏文 .....more
- 1225/4447
德格版:No. 4383 Bya-chub-sems-...
Byaṅ-chub-sems-dpaḥi spyod-pa-la ḥjug-paḥi smon-lam 中文經題:入菩薩行誓願 梵文經題.....more
- 1226/4447
德格版:No. 4391 Rgyal-bai lam-...
Rgyal-baḥi lam-la ḥjug-pa-las byuṅ-baḥi smon-lam 中文經題:入勝者道所出誓願 梵文經題.....more
- 1227/4447
德格版:No. 4425 Ka-l-pai u-a ...
-lā-paḥi u-ṇa la-sogs-paḥi mdo 中文經題:迦羅波訖栗怛後接字吽等經 梵文經題:[Durgasiṁha] 藏文 .....more
- 1228/4447
德格版:No. 4427 U la-sogs-pa
電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4427 Uṇ la-sogs-pa 中文經題:訖栗怛後接字吽等 梵文經題:Uṇādi 藏文 .....more
- 1229/4447
德格版:No. 4437 Rtsa brtag ci ...
Rtsa brtag ciṅ gtan-la-ḥbebs-paḥi rab-tu-dbye-ba 中文經題:脈搏觀察處置論 藏文 .....more
- 1230/4447