"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 860 筆符合的資料
德格版:No. 4119 dul-bai mdoi ...
律部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第262Shu-263Zu,原葉碼:1b1-274a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Alaṁkāradeva; 西藏譯師:Ga-rod tshul.....more
- 736/860
德格版:No. 4308 Slob-dpon klu-...
Slob-dpon klu-sgrub-kyis bśad-pa sman a-baḥi cho-ga 中文經題:龍樹論師釋阿婆藥儀軌 梵文經題.....more
- 737/860
德格版:No. 4493 Bya-chub-kyi-s...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4493 Byaṅ-chub-kyi-sems-bskyed-pa daṅ yi-dam blaṅ-baḥi cho-ga 中.....more
- 738/860
德格版:No. 4488 Pha-rol-tu-phy...
阿底沙小部集 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第315Pho,原葉碼:39a2-39b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 44.....more
- 739/860
德格版:No. 4487 Kha-ton da gle...
:No. 4487 Kha-ton daṅ glegs-bam klog-paḥi sṅon-du-ḥgro-baḥi cho-ga 中文經題:謹誦讀經前行儀軌 梵文經題.....more
- 740/860
德格版:No. 4515 Yan-lag bdun-p...
:No. 4515 Yan-lag bdun-paḥi cho-ga tshigs-su-bcad-pa ?i-śu-pa 中文經題:七支儀軌二十頌 梵文經題.....more
- 741/860
德格版:No. 4525 De-bshin-gegs-...
-paḥi cho-ga 中文經題:如來心百字守護助伴罪過懺悔儀軌 梵文經題:[Tathāgatahṛdayapāpadeśanāvidhisahitaśātākṣararakṣā] 藏文 .....more
- 742/860
德格版:No. 109 phags-pa ga-y ...
會(CBETA) 德格版:No. 109 Ḥphags-pa ga-yā mgoḥi ri shes-bya-ba theg-pa chen-poḥi mdo 中文經題:聖伽耶.....more
- 744/860
德格版:No. 550 phags-pa jam-dp...
Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi sṅags-yi-ge ḥbru gcig-paḥi cho-ga 中文經題:聖文殊師利真言一字儀軌 藏文 .....more
- 745/860
德格版:No. 689 phags-pa ...
cho-ga shes-bya-ba 中文經題:聖不空羂索儀軌王儀軌 梵文經題:Ārya-amoghapāśa-kalparājavidhi-nāma 藏文 .....more
- 746/860
德格版:No. 690 Bya-chub-sems-d...
mig stoṅ daṅ-ldan-paḥi cho-ga shib-mo 中文經題:千手千眼聖觀自在菩薩儀軌細釋 藏文 .....more
- 747/860
德格版:No. 686 phags-pa ...
:No. 686 Ḥphags-pa don-yod-paḥi-shags-paḥi cho-ga shib-moḥi rgyal-po 中文經題:聖不空羂索.....more
- 748/860
德格版:No. 748 phags-pa lag-na...
sṅon-po-can-gyi cho-ga shes-bya-baḥi gzuṅs 中文經題:聖青衣金剛手儀軌陀羅尼 梵文經題:Ārya-nīlāmbaradharavajrapāṇikalpa-nāma.....more
- 749/860
德格版:No. 806 Dkyil-khor tham...
:No. 806 Dkyil-ḥkhor thams-cad-kyi spyiḥi cho-ga gsaṅ-baḥi rgyud 中文經題:一切曼荼羅總儀軌秘密怛特羅 梵文經題.....more
- 750/860