搜尋:cap

符合的藏品

18841228

18841228

in eve. Cap. Stirling held service---- 核心人物:馬偕 原文:英文 譯文:中文 登錄號:18841228 .....more

16/282
地圖名稱:CAP FALAISE

地圖名稱:CAP FALAISE

數位化執行單位:中央研究院人文社會科學研究中心 地圖名稱:CAP FALAISE 比例尺:1/25000 資料識別碼:D-35-14-203-0062-37_t007 .....more

17/282
18880106

18880106

. and had a hasty porridge meal then came on to Kelung chapel. Soon Cap. Gaetz and Dr. Warburg called.....more

18/282
18881015

18881015

the big toes and one lost a joint' his face reddish in blotches and ears swollen and out of shape. Cap.....more

19/282
18881014

18881014

how wonderful are thy ways!!! Cap. Farow who was the Cap. of the 'Hailoong' when I came here first.....more

20/282
18910219

18910219

通欄位「私家文書資料庫」 攝製地點:Ther.60 Baro.30-14. 內容摘要說明:Twelve savages came out here and stayed all night. Cap.....more

21/282
18721104

18721104

通欄位「私家文書資料庫」 攝製地點:"Dwarf". Cap. Bax侏儒號船長巴克斯 內容摘要說明:H.B.M. Ship the " Dwarf " Steamed in and as I met.....more

22/282
18730105

18730105

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:At 10 A.M. the gallant Cap. and forty (40) from his Ship came. I preached.....more

23/282
中文名稱:籐帽(編目號:AT3531)

中文名稱:籐帽(編目號:AT3531...

:Ratten Cap 舊登錄名稱:籐帽 國立臺灣博物館原住民文物數位典藏計畫網站 數量:1件 主材質:籐 顏色:土黃色 型制/特徵描述:半圓形,籐編螺旋編法編成,附籐繫帶。 原件與否:原件 製作技術:螺旋編.....more

24/282
18850721

18850721

Coventional phrases etc.-in eve. Cap. of "Amatista" Mr. Lame Mr. Ec. of LaPr 核心人物:馬偕 原文:英文 譯文:中文 登錄號.....more

25/282
18850724

18850724

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:Ther.82'. clear up somewhat and looked bright. Petersen brought two Cap. to see.....more

26/282
18850806

18850806

通欄位「私家文書資料庫」 內容摘要說明:Ther.81'. Lovely morning. Cap. Gaety came along in his Pilot boat & I went along.....more

27/282
18850821

18850821

Prophet Isaiah. Then drilled them although very unwell. Pain in my back. at P.M. Cap. of " Wismar.....more

28/282
18850824

18850824

barefooted. Road all water I fell up to my beast got to Cap. Gaety' there all d 核心人物:馬偕 原文:英文 譯文:中文 登錄號.....more

29/282
18850829

18850829

. Mason not at work. On returning went to the fort saw Gaety & Cap. Farrow & C 核心人物:馬偕 原文:英文 譯文:中文 登錄號.....more

30/282
上一頁
第 2 頁
共 19 頁
下一頁
下十頁