搜尋:ba

符合的藏品

德格版:No. 461 Phyag-na rdo-rj...

me-lceḥi rgyud ces-bya-ba 中文經題:青衣金剛手夜叉大兇暴金剛焰怛特羅 梵文經題.....more

4201/4532

德格版:No. 463 Dpal phyag-na-r...

-chuṅ dar-ma tshul-khrims 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 463 Dpal phyag-na-rdo-rje gsaṅ-ba bstan.....more

4202/4532

德格版:No. 462 Rdo-rje s?i-po ...

:No. 462 Rdo-rje s?iṅ-po rdo-rje lce-ḥbar-ba shes-bya-baḥi gzuṅs 中文經題:金剛心金剛焰陀羅尼 梵文經題.....more

4203/4532

德格版:No. 476 Dpal bcom-ldan-...

-kyi rgyal-po chen-po shes-bya-ba 中文經題:吉祥薄伽梵一髻儀軌怛特羅大王 梵文經題:Śrī.....more

4204/4532

德格版:No. 469 Dpal gin-rjei ...

-ba 中文經題:吉祥黑閻魔敵怛特羅王三儀軌 梵文經題:Śrī-kṛṣṇayamāritantrarājatrikalpa-nāma 藏文 .....more

4205/4532

德格版:No. 468 Dpal rdo-rje ji...

-bya-ba 中文經題:吉祥金剛大怖畏怛特羅 梵文經題:Śrī-vajramahābhairava-nāma-tantra 藏文 .....more

4206/4532

德格版:No. 479 De-bshin-gegs-p...

shes-bya-ba theg-pa chen-poḥi mdo 中文經題:一切如來真性攝大乘經 梵文經題:Sarvatathāgatatattvasaṁgraha-nāma.....more

4207/4532

德格版:No. 477 Dpal zla gsa th...

-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 477 Dpal zla gsaṅ thig-le shes-bya-ba rgyud-kyi rgyal-po chen.....more

4208/4532

德格版:No. 482 jig-rten gsum-l...

Rma dge blo 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 482 Ḥjig-rten gsum-las rnam-par rgyal-ba rtog-paḥi.....more

4209/4532

德格版:No. 480 Gsa-ba rnal-byo...

-nu tshul-khrims 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 480 Gsaṅ-ba rnal-ḥbyor chen-poḥi rgyud rdo-rje.....more

4210/4532

德格版:No. 491 phags-pa ...

-ba theg-pa chen-poḥi mdo 中文經題:聖般若波羅多二十五門大乘經 梵文經題:Ārya-pa?caviṁśatikāpraj?āparamitām.....more

4211/4532

德格版:No. 487 Dpal mchog da-p...

bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 487 Dpal mchog daṅ-po shes-bya-ba theg-pa chen-poḥi rtog.....more

4212/4532

德格版:No. 493 phags-pa gsa-ba...

; 西藏譯師:Kun-dgaḥ rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 493 Ḥphags-pa gsaṅ-ba nor-bu thig.....more

4213/4532

德格版:No. 503 phags-pa ...

-gyi sṅon-gyi smon-lam-gyi khyad-par rgyas-pa shes-bya-ba theg-pa chen-poḥi.....more

4214/4532

德格版:No. 501 phags-pa lag-na...

華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 501 Ḥphags-pa lag-na rdo-rje gos sṅon-po-can (shes-bya-ba)ḥjig.....more

4215/4532