搜尋:ba

符合的藏品

德格版:No. 1883 Dga-bai ...

-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1883 Dgaḥ-baḥi sgrub-paḥi thabs shes-bya-ba 中文經題:歡喜成就法 梵文經題.....more

2686/4528

德格版:No. 1886 Dba-gi rab-tu-...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第146Pi,原葉碼:173b1-184a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mar-me-mdsad; 西藏譯師:Ba-ri 中華電子佛典協會.....more

2687/4528

德格版:No. 1891 Rab-tu-gsal-ba...

中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1891 Rab-tu-gsal-ba shes-bya-baḥi sgrub-paḥi thabs 中文經題:善明成就法 梵文.....more

2688/4528

德格版:No. 1889 De-kho-na-?id ...

:No. 1889 De-kho-na-?id rin-po-che snaṅ-ba 中文經題:真性寶光 梵文經題:Tattvaratnāloka 藏文 .....more

2689/4528

德格版:No. 1900 Sbyor-ba yon-l...

:No. 1900 Sbyor-ba yon-lag drug-pa shes-bya-baḥi ḥgrel-pa 中文經題:瑜伽六支釋 梵文經題:Ṣaḍaṅgayoga-nāma.....more

2690/4528

德格版:No. 1905 Rab-tu-gnas-pa...

Rab-tu-gnas-paḥi cho-ga shes-bya-ba 中文經題:善住儀軌 梵文經題:Pratiṣṭhāvidhi-nāma 藏文 .....more

2691/4528

德格版:No. 1912 Dpal bde-ba-ch...

:No. 1912 Dpal bde-ba-chen-po sgrub-paḥi thabs rnam-par-bśad-pa 中文經題:吉祥大樂成就法釋 梵文經題.....more

2692/4528

德格版:No. 1911 Dpal bde-ba-ch...

:No. 1911 Dpal bde-ba-chen-poḥi sgrub-thabs 中文經題:吉祥大樂成就法 藏文 .....more

2693/4528

德格版:No. 1930 Gin-rje ged ...

-chag chuṅ-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1930 Gśin-rje gśed nag-poḥi sgrub-paḥi thabs 中文經題.....more

2694/4528

德格版:No. 1934 Maala-gyi cho-...

(CBETA) 德格版:No. 1934 Maṇḍala-gyi cho-ga shes-bya-ba 中文經題:曼荼羅儀軌 梵文經題:Maṇḍalavidhi-nāma 藏文 .....more

2695/4528

德格版:No. 1953 Chos-kyi-skui ...

(CBETA) 德格版:No. 1953 Chos-kyi-skuḥi snaṅ-baḥi cho-ga shes-bya-ba 中文經題:法身明儀軌 梵文經題.....more

2696/4528

德格版:No. 1955 Tshogs-kyi kho...

(CBETA) 德格版:No. 1955 Tshogs-kyi ḥkhor-loḥi cho-ga shes-bya-ba 中文經題:聚輪儀軌 梵文經題.....more

2697/4528

德格版:No. 1989 Rdo-rje jigs-b...

(CBETA) 德格版:No. 1989 Rdo-rje ḥjigs-byed-kyi sgrub-thabs shes-bya-ba 中文經題:金剛怖畏成就法 梵文經題.....more

2698/4528

德格版:No. 2001 Bhai-ra-bai sh...

:No. 2001 Bhai-ra-baḥi shi-baḥi bya-ba bdun-pa 中文經題:怖畏七寂業 藏文 .....more

2699/4528

德格版:No. 2004 Las-kyi grogs-...

華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2004 Las-kyi grogs-kyi bya-ba 中文經題:業伴法 藏文 .....more

2700/4528