搜尋:ba

符合的藏品

芥菜毋扑規欉摳

芥菜毋扑規欉摳

澎湖 褒歌 數位化執行單位:國立澎湖科技大學 觀光休閒系 採集時間:1995-10-10 講述者:洪敏聰 芥菜毋扑規欉摳 採集地點:西嶼鄉 歌詞:芥 菜 毋 扑 規 欉 摳 , 歌詞:kuah4-2.....more

1951/4528
澎湖褒歌有趣味

澎湖褒歌有趣味

澎湖 褒歌 數位化執行單位:國立澎湖科技大學 觀光休閒系 採集時間:2007-11-10 講述者:陳蔡尾蝶 澎湖褒歌有趣味 採集地點:西嶼鄉二崁村 歌詞:澎 湖 褒 歌 有 趣 味, 歌詞:phin.....more

1952/4528
電影名稱:無敵刀王

電影名稱:無敵刀王

dao wang╱ Jiang hu ban ba dao 作品類型:劇情片 摘要╱大綱:安濟(葛小寶)因持有詔書,遭到吳國丈(安平)派人追捕,好在玉鳳(李芷麟)兩姐妹拔刀相助,替他解圍。安濟逃往山.....more

1953/4528

德格版:No. 1475 Dpal bde-mchog...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第124Sha,原葉碼:76a3-76b5 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Ba-ri-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版.....more

1954/4528

德格版:No. 2956 Klu brgyad-kyi...

Klu brgyad-kyi dkyil-ḥkhor-du dbaṅ-bskur-ba dug-las rgyal-ba shes-bya-ba 中文經題:八龍曼荼羅灌頂毒勝.....more

1955/4528

德格版:No. 4265 Rigs-pai sbyor...

shi-ba、Tiṅ-ṅe-ḥdsin bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4265 Rigs-paḥi sbyor-ba shes-bya-ba 中文經題:正.....more

1956/4528

滿文:fucihi nomulaha amba kulg...

:'phags pa dge ba'i rtsa ba brgya pa zhes bya ba 46函 滿文 .....more

1957/4528

滿文:fucihi nomulaha jobocun b...

.cbeta.org 滿文:fucihi nomulaha jobocun be subure nomun 漢文:佛說解憂經 藏文:mi bde ba sel ba zhes bya ba'i mdo 90函.....more

1958/4528

滿文:fucihi nomulaha ilhai gal...

.org 滿文:fucihi nomulaha ilhai galangga sere gebungge nomun 漢文:佛說華手經 藏文:'phags pa dge ba'i rtsa ba.....more

1959/4528

德格版:No. 1200 Dpal za-moi do...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第110Ja,原葉碼:111a2-154b1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śes-rab gsaṅ-ba; 西藏譯師.....more

1960/4528

德格版:No. 4006 Bya-chub-kyi l...

經疏部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第218Ji,原葉碼:187b4-194a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Ba-lo paṇḍit; 西藏譯師:Chag.....more

1961/4528

知識管理中場(Ba)的概念

知識管理 場 Ba 國家圖書館 20060400 期刊論文 林文鵬 知識管理中場(Ba)的概念 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:品質月刊 卷期:42:4 民95.04 頁次:頁60-65.....more

1962/4528

德格版:No. 4010 phags-pa chos ...

經疏部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第219?i,原葉碼:1b1-163b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Shi-ba bzaṅ-po.....more

1963/4528

低溫BaSrTiO-CuO介電陶瓷研究

介電常數 介電損失 Ba□Sr□TiO₃-CuO Ba□Sr□TiO₃+ 0.6 mol.% CuO BSTC B₂O₃ Dielectric constant Dielectric loss 國家.....more

1964/4528

德格版:No. 1061 Mdo chen-po ku...

sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1061 Mdo chen-po kun-tu-rgyu-ba daṅ kun-tu-rgyu-ba ma yin.....more

1965/4528