"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 511 筆符合的資料
主要題名-中文:杓帽(分類號A28/...
「大甲帽」も不便になって、ビニール製のひさし帽子が大量生産で値段も安く、耐久性があって、大甲帽の西洋式紳士帽子造型で、当時の男性外出用帽子として愛用された。 英文說明:At the beginning.....more
- 256/511
主要題名-中文:髮簪(分類號A28/...
現人類求福避邪的心理,本組2件即為雙鳳對簪。 日文說明:婦女が髪を結い終わった後、髪型を固定させる為に挿す簪、〈針仔頭釵〉とも云う。以後更に美を求めて造型の変化があり、銀簪の図案も吉祥に象った物が多く.....more
- 257/511
主要題名-中文:肚兜(分類號A28/...
,繡工相當講究,可能是兒童使用的肚兜。 日文說明:この腹掛けは綿米緞地に織ったもので、幅が比較的狭く、下端も狭く円弧形をなし、縁に刺繍帯を貼ってある外、下端にも円弧の刺繍を貼って、結び刺繍〈打籽繡〉で花.....more
- 258/511
主要題名-中文:肚兜(分類號A28/...
壽〉、雲紋〈吉祥〉等圖案,應為半成品,但仍可看出刺繡手法俐落。 日文說明:黒地に刺繍した腹掛け、下端の方は狭く、底部はやや弓形で、桃園新竹方面で使われる様式のもの。上端とポケットの両端及び正面に蝴蝶.....more
- 259/511
主要題名-中文:肚兜(分類號A28/...
さな刺繍の組み合わせで成り立ち、刺繍図案は周囲に分布し、中間はポケット、ポケットの両端に石榴〈子孫多く〉、その正面に蝙蝠を刺繍し、子孫多く福多くの寓意を示す。 英文說明:This type.....more
- 260/511
主要題名-中文:肚兜(分類號A28/...
繍の図案がないのは未完成品らしく、下端にも未修飾の赤い布切れがある。湘雲薄絹はアジア大陸からの移入で価格が高く、一般では腹掛け用として使わない。 英文說明:This black silk on red.....more
- 261/511
主要題名-中文:肚兜(分類號A28/...
〈富貴〉等,可串成〝功名富貴〞、〝蝶戀花〞的吉祥寓意。 日文說明:白布の青い花腹掛け、下の端が狭く、円弧が大きい、台湾中部の出品らしく、刺繍図案には蝙蝠〈福〉、雄鶏〈功名〉、蝴蝶〈福〉、菊花〈吉、長寿.....more
- 262/511
主要題名-中文:肚兜(分類號A28/...
色搭配協調,可能是兒童使用的肚兜。 日文說明:この腹掛けは上端の縁に刺繍紐を貼ってある外は幅が狭く、下端も狭く曲線をなし、赤地の牡丹花の小刺繍布を貼ってある。刺繍技法が細かく、色の配合も良好で、児童用.....more
- 263/511
主要題名-中文:翹頭單梁繡花鞋(...
の刺繍で、底の布には菊赤色の如意雲頭紋を刺繍した布切れを貼り、中に大きい花卉、枝葉の紋を刺繍して、栄華富貴連連の意を表わす。纏足しない客家婦女の外出、またはお祝いで盛装した時に履く、左右の区別なし。 英.....more
- 264/511
主要題名-中文:客家女子繡花鞋(...
紋を刺繍した布切れを貼り、大きく蓮花紋を刺繍、「如意連連」の意を示したもので、纏足習慣のない客家婦女の花靴である。盛装して外出またはお祝いの時に履く、左右の区別なし。 英文說明.....more
- 265/511
主要題名-中文:飾褲與裹腳布(分...
い花のものが多く、縁に花卉紋の刺繍で飾っている。中間には五筋の浪形紋飾りがある。 英文說明:This display includes a pair each of foot-binding.....more
- 266/511
主要題名-中文:虎帽(分類號A28/...
在無頂的圈帽上繡上虎頭,方口大耳,還張大嘴,額頭上還繡上「王」字,以示威力,很具說服力。 日文說明:この帽子の造形は種類が多く、虎、獅子、龍、と獅子の和体などがある。先民の目には虎帽子は王侯将相と駆邪.....more
- 267/511
主要題名-中文:圈帽(分類號A28/...
、縁が広く、コーヒー色の布地に盛開の蓮花を刺繍、枝葉が連なっていて、淡紅色の蓮花は子供帽子としては素晴しく鮮麗で、しかも蓮花は仙佛加護の象徴とされている。 英文說明:This child's.....more
- 268/511
主要題名-中文:弓鞋(分類號A28/...
富家女子穿用,鞋面已經破損不見。 日文說明:10世紀頃に始まる婦女纏足の風習は、台湾閩籍の婦女が多く、纏足に履く靴を三寸金蓮と云う。この品は片方だけで、先が尖って踵も筒も高い弓靴で、富家の女子が履.....more
- 269/511
主要題名-中文:鞋底(分類號A31/...
型後,再與黑色鞋面縫合成包鞋。 日文說明:昔の男性は殆んどが裸足で労働に従事していた。ただ正式集会の場合だけ靴襪を履く、靴は布地の靴底で布地を一枚一枚重ねて麻紐または粗い棉紐で縫い合せ、更に黒色の靴面.....more
- 270/511