"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 6330 筆符合的資料
德格版:No. 1833 Rim-pa lai don...
:No. 1833 Rim-pa lṅaḥi don gsal-bar-byed-pa shes-bya-ba 中文經題:五次第義作明 梵文經題:Pa.....more
- 2596/6330
德格版:No. 1827 Sgrub-bai spyo...
-pa 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1827 Sgrub-baḥi spyod-pa-la ḥjug-pa 中文經題:成就行入 梵文經題:Siddhicaryāvatāra 藏文 .....more
- 2597/6330
德格版:No. 1842 Rim-pa lai don...
) 德格版:No. 1842 Rim-pa lṅaḥi don gsal-bar-byed-pa shes-bya-ba 中文經題:五次第義作明 梵文經題:Pa.....more
- 2598/6330
德格版:No. 1839 Rim-pa lai rna...
典協會(CBETA) 德格版:No. 1839 Rim-pa lṅaḥi rnam-par-bśad-pa 中文經題:五次第釋 梵文經題:Pa?cakramavivaraṇa 藏文 .....more
- 2599/6330
德格版:No. 2130 Rtogs-pa brjod...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2130 Rtogs-pa brjod-pa sum-cu-pa 中文經題:阿波陀那三十 梵文經題:Triṁśatyavadāna 藏文 .....more
- 2600/6330
德格版:No. 2134 La-bcu-pai bad...
; 西藏譯師:Grags-pa rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2134 Lṅa-bcu-paḥi bśad-pa 中文經題:五十釋 梵文經題:Pa.....more
- 2601/6330
德格版:No. 2282 Tshigs-su-bcad...
(CBETA) 德格版:No. 2282 Tshigs-su-bcad-pa lṅa-pa shes-bya-ba 中文經題:五偈 梵文經題:Pa?cagāthā-nāma 藏文 .....more
- 2602/6330
德格版:No. 2531 Bya-ba bsdus-p...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第164Ku,原葉碼:227b1-362a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Kīrticandra; 西藏譯師:Yar-luṅs-pa grags.....more
- 2603/6330
德格版:No. 2614 Mtshan ya-dag-...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第168Cu,原葉碼:85b2-86b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Mar-pa do-pa 中華電子佛典協會(CBETA) 德.....more
- 2604/6330
德格版:No. 2720 phags-pa don-y...
Ḥphags-pa don-yod-shags-pa lha lṅaḥi bstod-pa 中文經題:聖,不空羂索五天讚 梵文經題:Ārya-amoghapāśapa.....more
- 2605/6330
德格版:No. 3006 Bsgrub-bya res...
Bsgrub-bya reṅs-paḥi las sna-tshogs-pa bstan-pa rluṅ-gi shags-pa shes-bya-ba 中文經題:所成諸守業說.....more
- 2606/6330
德格版:No. 3143 phags-pa sas-r...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第177Phu,原葉碼:162b1-162b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Pa-tshab tshul.....more
- 2607/6330
德格版:No. 3720 Theg-pa chen-p...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第181Tshu,原葉碼:1b1-10a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Kṛṣṇa-pa; 西藏譯師:Chos-kyi śes-rab 中華電子.....more
- 2608/6330
德格版:No. 3782 De-bshin-gegs-...
:No. 3782 De-bshin-gśegs-pa lṅaḥi bkra-śis tshigs-su-bcad-pa 中文經題:五如來吉祥偈 梵文經題:Pa.....more
- 2609/6330
德格版:No. 4001 phags-pa ...
Ḥphags-pa sā-lu-ljaṅ-pa rgya-cher ḥgrel-pa 中文經題:聖稻芉廣註 梵文經題:Ārya-śālistambakaṭīkā 藏文 .....more
- 2610/6330