搜尋:LUs

符合的藏品

邵族日月村 鑪主

人家看」,借用漢人廟會用詞〈鑪主〉稱之,唯邵人不焚楮帛。於〈換年祭〉TUNKARERE LUS’AN時欲當〈鑪主〉Pareqaz者,可自願或眾推,如在初一以前已確定,欲當〈鑪主.....more

31/75

鑿牙時使用的器物-paru nipin a ...

民族數位典藏資料庫 南投縣 魚池鄉(555) 日月潭 邵族傳統年俗Lus'an中用來鑿牙的器物 1206 .....more

32/75

德格版:No. 919 phags-pa lus-ky...

會(CBETA) 德格版:No. 919 Ḥphags-pa lus-kyi dbyibs mdses shes-bya-baḥi gzuṅs 中文經題:聖容相美麗陀羅尼 梵文.....more

33/75

德格版:No. 1408 Yon-tan ma lus...

子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1408 Yon-tan ma lus-paḥi gnas shes-bya-baḥi ḥgrel-pa 中文經題:一切功德處註釋 梵.....more

34/75

德格版:No. 1527 Dpal rdo-rje ...

Dpal rdo-rje mkhaḥ-ḥgro lus med-paḥi chos shes-bya-ba 中文經題:吉祥金剛荼迦無體法 梵文經題:Śrī.....more

35/75

德格版:No. 2085 Lus-ag-yid gsu...

-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2085 Lus-ṅag-yid gsum byin-gyis-brlab-paḥi man-ṅag ces.....more

36/75

德格版:No. 2217 Rgyud ma-lus-p...

-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2217 Rgyud ma-lus-paḥi don ṅes-par skul-ba byed.....more

37/75

德格版:No. 2410 Lus-kyi rtsa-t...

Lus-kyi rtsa-thig m?am-pa-?id-kyi man-ṅag ces-bya-ba 中文經題:身體血精平等性優波提舍 梵文經題.....more

38/75

德格版:No. 2770 Rnal-byor-gyi ...

gdams-pa lus sbyin-paḥi cho-ga 中文經題:大自在瑜祇吉祥梅怛利教訓,施身儀軌 藏文 .....more

39/75

德格版:No. 2957 Sa-ma da da-lt...

Sṅa-ma daṅ da-lta daṅ phyi-maḥi sdig-pa ma-lus-pa-las thar-ba byed-pa ḥphags.....more

40/75

德格版:No. 3177 jam-dpal rdo-r...

-khrims rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3177 Ḥjam-dpal rdo-rje lus-med-kyi sgrub-thabs 中文經題:文殊師利金剛無.....more

41/75

德格版:No. 3709 De-kho-na-?id-...

bkaḥ ma-lus-pa mdor-bsdus te bśad-paḥi rab-tu-byed-pa 中文經題:真性入善逝全說法略攝釋論 梵文經題.....more

42/75

德格版:No. 3733 Rgyal-po chen-...

師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3733 Rgyal-po chen-po lus ṅan-poḥi sgrub-thabs shes-bya-ba 中文.....more

43/75

德格版:No. 3920 Lus yos-su dpy...

-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3920 Lus yoṅs-su dpyad-paḥi bsgom-paḥi rim-pa 中文經題:身正察修習次第 梵.....more

44/75

德格版:No. 4318 Thams-cad-kyi ...

śiṅ lus-kyi stobs rgyas-par-byed-pa shes-bya-ba 中文經題:一切自在金丹一切病滅身力長養 梵文經題.....more

45/75
上一頁
第 3 頁
共 5 頁
下一頁