搜尋:Chin

符合的藏品

臺灣秀姑巒阿美族之體質人類學的...

臺灣 阿美族 體質 人類學 國家圖書館 期刊論文 余錦泉(Yu, Chin-chuan) 臺灣秀姑巒阿美族之體質人類學的研究 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:國立臺灣大學考古人類學刊 卷期:19.....more

5161/16357

臺灣泰雅族太魯閣?的體質

臺灣 泰雅族 太魯閣 國家圖書館 期刊論文 余錦泉(Yu, Chin-chuan) 臺灣泰雅族太魯閣羣的體質 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:國立臺灣大學考古人類學刊 卷期:21-22 民52.....more

5162/16357

論國民所得概念之性質

國民所得概念 國家圖書館 期刊論文 黃金茂(Huang, Chin-mao) 論國民所得概念之性質 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:財政經濟月刊 卷期:5:3 民44.02 頁次:頁21-23+6.....more

5163/16357

臺灣區五市十六縣高度與坡度的分...

臺灣 五市十六縣 高度 坡度 國家圖書館 期刊論文 石再添(Shih, Tsai-tien) 張瑞津(Chang, Jui-chin) 臺灣區五市十六縣高度與坡度的分析 臺灣期刊論文索引系統 來源期.....more

5164/16357

資本主義之成熟與凱因斯經濟學的...

資本主義 凱因斯 經濟學 國家圖書館 期刊論文 黃金茂(Hwang, Chin-mou) 資本主義之成熟與凱因斯經濟學的特質 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:財政經濟月刊 卷期:6:7 民45.06.....more

5165/16357

A Preliminary Study on Physiol...

鐘麻腰折病病原菌 國家圖書館 期刊論文 杜金池(Tu, Chin-chyu) A Preliminary Study on Physiologic Specialization.....more

5166/16357

美國經援對臺灣經濟的貢獻

美國經濟援 臺灣經濟 國家圖書館 期刊論文 劉岫青(Liu, Hsiu-chin) 美國經援對臺灣經濟的貢獻 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:問題與研究 卷期:3:10 民53.07 頁次:頁16.....more

5167/16357

論投影幾何中異途同歸之二作圖法

投影幾何 二作圖法 國家圖書館 期刊論文 李普(Lee, Chin) 論投影幾何中異途同歸之二作圖法 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:農專學報 卷期:8 民56.06 頁次:頁37-40.....more

5168/16357

加強歐洲經濟合作芻議

歐洲 經濟合作 國家圖書館 期刊論文 加強歐洲經濟合作芻議 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:國際經濟資料月刊 卷期:23:1 民58.07 頁次:頁31-32+36 秦偉廉(Chin.....more

5169/16357

The scientific spirit of the t...

空洞的貝殼 出版日期:1990-12-25 翻譯者:YU Kwang-chung(余光中) 翻譯者:Chin-chi Chen(陳靖奇) 臺一社 The scientific spirit.....more

5170/16357

Coral reef is a poem

空洞的貝殼 出版日期:1990-12-25 翻譯者:YU Kwang-chung(余光中) 翻譯者:Chin-chi Chen(陳靖奇) 臺一社 Coral reef is a poem 頁次:20.....more

5171/16357

The space is like water and mi...

空洞的貝殼 出版日期:1990-12-25 翻譯者:YU Kwang-chung(余光中) 翻譯者:Chin-chi Chen(陳靖奇) 臺一社 The space is like water.....more

5172/16357

Taiwan is god of the giant swe...

空洞的貝殼 出版日期:1990-12-25 翻譯者:YU Kwang-chung(余光中) 翻譯者:Chin-chi Chen(陳靖奇) 臺一社 Taiwan is god of the giant.....more

5173/16357

I am planted forever on my nat...

空洞的貝殼 出版日期:1990-12-25 翻譯者:YU Kwang-chung(余光中) 翻譯者:Chin-chi Chen(陳靖奇) 臺一社 I am planted forever on my.....more

5174/16357

Sonatas of day and night

空洞的貝殼 出版日期:1990-12-25 翻譯者:YU Kwang-chung(余光中) 翻譯者:Chin-chi Chen(陳靖奇) 臺一社 Sonatas of day and night 頁.....more

5175/16357