搜尋:BA

符合的藏品

德格版:No. 1332 Dpal rin-chen ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第112Ta,原葉碼:293b1-294b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śes-rab gsaṅ-ba; 西藏譯師.....more

3421/4532

德格版:No. 1335 Sdig-pa thams-...

:No. 1335 Sdig-pa thams-cad ḥdag-paḥi meḥi mchod-paḥi tiṅ-ṅe-ḥdsin shes-bya-ba 中文經題.....more

3422/4532

德格版:No. 1336 Dpal dga-bai ...

-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1336 Dpal dgaḥ-baḥi me-tog-gi phreṅ-ba 中文經題:吉祥,歡喜華鬘 梵文經題.....more

3423/4532

德格版:No. 1349 Dpal-ldan dri-...

ḥjug-paḥi bśad sbyar mi gyo-baḥi s?iṅ-po snaṅ-ba 中文經題:吉祥具有離垢光怛特羅入論不動心光 梵文經題.....more

3424/4532

德格版:No. 1357 Dpal-ldan rgyu...

-gcig-pa shes-bya-ba 中文經題:吉祥具有星宿曼荼羅十一支成就法 梵文經題:Śrī-nakṣatramaṇḍalasādhanaikādaśāṅga-nāma 藏文 .....more

3425/4532

德格版:No. 1356 Dpal ...

-lag bshi-pa shes-bya-ba 中文經題:吉祥,時輪四支成就法 梵文經題:Śrī-kālacakracaturaṅgasādhana-nāma 藏文 .....more

3426/4532

德格版:No. 1351 Dba-mdor-bstan...

bsdus-pa shes-bya-ba 中文經題:灌頂略說註釋勝義集 梵文經題:Paramārthasaṁgraha-nāma-sekoddeśa-ṭīkā 藏文 .....more

3427/4532

德格版:No. 1359 Dpal ...

-bya-ba 中文經題:吉祥,時輪曼荼羅儀軌 梵文經題:Śrī-kālacakramaṇḍalavidhi 藏文 .....more

3428/4532

德格版:No. 1358 Dpal ...

協會(CBETA) 德格版:No. 1358 Dpal dus-kyi-ḥkhor-loḥi sgrub-paḥi thabs shes-bya-ba 中文經題:吉祥,時輪成就.....more

3429/4532

德格版:No. 1362 Dpal dus-kyi-k...

-paḥi sgrub-thabs shes-bya-ba 中文經題:吉祥,時輪剎那生俱生成就法 梵文經題:Śrī-kālacakrakṣaṇasahajasādhana-nāma 藏.....more

3430/4532

德格版:No. 1382 Brgyad brgyad ...

-kyi gtor-maḥi cho-ga shes-bya-ba 中文經題:八八六十四瑜祇母等供物儀軌 梵文經題:Aṣṭāṣṭakena.....more

3431/4532

德格版:No. 1381 Dpal ...

-bya-ba 中文經題:吉祥,時輪常愛讚 梵文經題:Śrī-kālacakradaṇḍakastuti-nāma 藏文 .....more

3432/4532

德格版:No. 1384 Dpal ...

:No. 1384 Dpal dus-kyi-ḥkhor-loḥi rtsis-kyi man-ṅag ces-bya-ba 中文經題:吉祥,時輪計算法優波提舍 梵文經題:Śrī.....more

3433/4532

德格版:No. 1386 Gza la ...

:No. 1386 Gzaḥ lṅa so-soḥi rtsis-kyi man-ṅag ces-bya-ba 中文經題:五星各別計算法優波提舍 梵文經題:Pa.....more

3434/4532

德格版:No. 1383 Dus-kyi-khor-l...

:Śrī-dharmakīrti 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1383 Dus-kyi-ḥkhor-lo-la ḥjug-pa shes-bya-ba 中文經.....more

3435/4532