"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 562 筆符合的資料
德格版:No. 398 Dpal ye-es rgya...
mi 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 398 Dpal ye-śes rgyal-poḥi rgyud-kyi rgyal-po 中文經題:吉祥智慧王怛特羅王.....more
- 481/562
德格版:No. 409 Dpal rdo-rje ji...
ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 409 Dpal rdo-rje ḥjigs-byed rnam-par ḥjoms-paḥi rgyu.....more
- 482/562
德格版:No. 422 Dpal ye-es thig...
(CBETA) 德格版:No. 422 Dpal ye-śes thig-le rnal-ḥbyor-maḥi rgyud-kyi rgyal-po chen-po.....more
- 483/562
德格版:No. 421 Dpal ye-es s?i-...
華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 421 Dpal ye-śes s?iṅ-po shes-bya-ba rnal-ḥbyor-ma chen-moḥi rgyud.....more
- 484/562
德格版:No. 418 Kyei rdo-rje ...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第80Ṅa,原葉碼:13b5-30a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Gayadhara; 西藏譯師:Śākya ye.....more
- 485/562
德格版:No. 402 Dpal dur-khrod ...
ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 402 Dpal dur-khrod rgyan-paḥi rgyud-kyi rgyal-po 中文經.....more
- 486/562
德格版:No. 401 Dpal gsa-ba ...
ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 401 Dpal gsaṅ-ba bdud-rtsiḥi rgyud-kyi rgyal-po 中文經題.....more
- 487/562
德格版:No. 403 Dpal rdo-rje rg...
ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 403 Dpal rdo-rje rgyal-po chen-poḥi rgyud 中文經題:吉祥金剛大.....more
- 488/562
德格版:No. 413 Dpal khor-lo sd...
ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 413 Dpal ḥkhor-lo sdom-paḥi rgyud-kyi rgyal-po dur-k.....more
- 489/562
德格版:No. 411 Dpal rdo-rje gr...
ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 411 Dpal rdo-rje grub-pa dra-baḥi sdom-paḥi rgyud-ky.....more
- 490/562
德格版:No. 408 Dpal mkha-gro-m...
ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 408 Dpal mkhaḥ-ḥgro-ma gsaṅ-ba ḥbar-baḥi rgyud-kyi r.....more
- 491/562
德格版:No. 405 Dpal chags-pai ...
ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 405 Dpal chags-paḥi rgyal-poḥi rgyud-kyi rgyal-po 中文.....more
- 492/562
德格版:No. 407 Dpal mei ...
ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 407 Dpal meḥi phreṅ-baḥi rgyud-kyi rgyal-po 中文經題:吉祥火.....more
- 493/562
德格版:No. 419 phags-pa ...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第80Ṅa,原葉碼:30a4-62b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Gayadhara; 西藏譯師:Śākya ye.....more
- 494/562
德格版:No. 414 Rgyud-kyi rgyal...
ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 414 Rgyud-kyi rgyal-po r?og-pa med-pa shes-bya-ba 中文經題:怛特羅王無濁 梵文.....more
- 495/562