"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 888 筆符合的資料
滿文:wacir giyolonggo geren in...
uneggileme adislaha amba kulge iletu mutebure amba fulehe han i nomun 漢文:金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王.....more
- 736/888
滿文:amba urgungge yakca emu t...
mutebure doro sere gebungge nomun 漢文:大藥叉女歡喜母并愛子成就法 藏文:'phrog ma bu dang bcas pa'i.....more
- 737/888
滿文:sunja minggan sunja tangg...
.cbeta.org 滿文:sunja minggan sunja tanggū isire fucihi i gebu ferguwecuke.....more
- 739/888
滿文:enduringge ineku jihe fuc...
.org 滿文:enduringge ineku jihe fucihi i giyolo ci tucike šanyan.....more
- 741/888
滿文:fucihi nomulaha angga ci ...
ferguwecuke tarni nomun 漢文:佛說救面然餓鬼陀羅尼神咒經 藏文:yi dwags mo kha 'bar ma dbugs dbyung ba'i gtor.....more
- 742/888
滿文:fucihi nomulaha beiarwana...
po kun tu rgyu ba dang kun tu rgyu ba ma yin pa dang mthun pa'i.....more
- 743/888
滿文:fucihi nomulaha geren ine...
.org 滿文:fucihi nomulaha geren ineku jihe fucihi i de banin be šošome.....more
- 744/888
德格版:No. 1810 Dpal ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第137 Ṅi,原葉碼:131a5-145b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Tilakakalaśa; 西藏譯師:Ba-tshab ?i-ma.....more
- 745/888
德格版:No. 4270 ?e-bar sgyur-b...
聲明部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第296Re,原葉碼:30b1-34a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jetakarṇa; 西藏譯師:?i-ma rgyal-mtshan 中華電.....more
- 746/888
德格版:No. 1114 Sas-rgyas-kyi ...
禮讚部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第103Ka,原葉碼:61a3-61b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Rgyal-baḥi bzaṅ-po; 西藏譯師:?i-ma rgyal.....more
- 747/888
德格版:No. 1128 Bdam-gyis-mi-k...
禮讚部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第103Ka,原葉碼:76b7-79a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Tilaka; 西藏譯師:Pa-tshab ?i.....more
- 748/888
德格版:No. 1129 Bstod-pa-las d...
禮讚部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第103Ka,原葉碼:79a2-79b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Tilaka; 西藏譯師:Pa-tshab ?i.....more
- 749/888
德格版:No. 1130 Bla-na-med-pai...
禮讚部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第103Ka,原葉碼:79b7-80a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Tilaka; 西藏譯師:Pa-tshab ?i.....more
- 750/888