搜尋:PO 在 佛教 分類當中

符合的藏品

德格版:No. 1742 Khwa-gdo-ma sr...

:No. 1742 Khwa-gdoṅ-ma sraṅ mdaḥ nag-po shes-bya-ba 中文經題:烏面黑箭 藏文 .....more

451/1298

德格版:No. 1756 Nag-po chen-po...

rin-chen dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1756 Nag-po chen-poḥi mṅon-par-rtogs-pa 中文經題:大黑現觀 梵文經題.....more

452/1298

德格版:No. 1761 Dpal nag-po-ch...

:No. 1761 Dpal nag-po-chen-poḥi sgrub-thabs shes-bya-ba 中文經題:吉祥大黑成就法 梵文經題:Śrīmahākālasādhana.....more

453/1298

德格版:No. 1764 Dpal mgon-po n...

佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1764 Dpal mgon-po nag-poḥi sgrub-thabs 中文經題:吉祥(大)黑尊成就法 梵文經題:Śrīnāthakālasādhana.....more

454/1298

德格版:No. 1771 Dpal nag-po ch...

:No. 1771 Dpal nag-po chen-poḥi sgrub-thabs 中文經題:吉祥大黑成就法 梵文經題:Śrīmahākālasādhana 藏文 .....more

455/1298

德格版:No. 1772 Nag-po chen-po...

:No. 1772 Nag-po chen-poḥi sgrub-thabs 中文經題:大黑成就法 梵文經題:Mahākālasādhana 藏文 .....more

456/1298

德格版:No. 1780 Rdo-rje nag-po...

:No. 1780 Rdo-rje nag-po chen-poḥi bstod-pa brgyad-pa 中文經題:金剛大黑讚八(句) 梵文經題.....more

457/1298

德格版:No. 1643 Sgyu-ma chen-m...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第127Ya,原葉碼:269b5-273b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Shi-ba-bzaṅ-po; 西藏譯師:Ḥgos lhas.....more

458/1298

德格版:No. 1748 chi-ba bslu-ba...

:Rin-chen bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1748 Ḥchi-ba bslu-baḥi man-ṅag 中文經題:死避優波提舍 梵文經題:Mṛtyuva.....more

459/1298

德格版:No. 1788 Rdo-rje bzlas-...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第133A,原葉碼:1b1-8b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śraddhākaravarma; 西藏譯師:Rin-chen bzaṅ-po.....more

460/1298

德格版:No. 1796 Sgrub-pai thab...

-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1796 Sgrub-paḥi thabs mdor-byas-sa 中文經題:成就法略集 梵文經題:Piṇḍīkṛtasadhana .....more

461/1298

德格版:No. 1803 Spyod-pa bsdus...

bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1803 Spyod-pa bsdus-paḥi sgron-ma 中文經題:行合集燈 梵文經題:Caryāmelāpakapradīp.....more

462/1298

德格版:No. 1807 Ro-bsreg-pai c...

bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1807 Ro-bsreg-paḥi cho-ga 中文經題:荼毗儀軌 梵文經題:Śmaśānavidhi 藏文 .....more

463/1298

德格版:No. 1802 Rim-pa la-pa

-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1802 Rim-pa lṅa-pa 中文經題:五次第 梵文經題:Pa?cakrama 藏文 .....more

464/1298

德格版:No. 1816 Bdud-rtsi khyi...

bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1816 Bdud-rtsi ḥkhyil-baḥi sgrub-thabs 中文經題:甘露軍荼利成就法 梵文經題.....more

465/1298