搜尋:rab 在 宗教文獻 分類當中

符合的藏品

德格版:No. 1482 Rje-btsun dpal...

shes-bya-ba 中文經題:Sumatikīrti 梵文經題:Blo-ldan śes-rab 藏文 .....more

286/576

德格版:No. 1535 Dba-gi cho-gai...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第125Za,原葉碼:102a2-108b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śriparahita; 西藏譯師:Śes-rab rgyal.....more

287/576

德格版:No. 1556 Dpal rdo-rje ...

:Blo-ldan śes-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1556 Dpal rdo-rje rnal-ḥbyor-maḥi sbyin-sreg.....more

288/576

德格版:No. 1554 Rdo-rje phag-m...

-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1554 Rdo-rje phag-mo dbu-bcad-maḥi sgrub-thabs 中文經題:金剛牝豚斷首成就法 梵文經題.....more

289/576

德格版:No. 1552 Don thams-cad ...

-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1552 Don thams-cad grub-pa shes-bya-baḥi sgrub-thabs 中文經.....more

290/576

德格版:No. 1551 Dpal de-kho-na...

-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1551 Dpal de-kho-na-?id ye-śes grub-pa 中文經題:吉祥真性智慧成就 梵文經題:Śrī-tattva.....more

291/576

德格版:No. 1574 Dpal rdo-rje p...

中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1574 Dpal rdo-rje phag-mo śes-rab gsal-byed-maḥi bstod-pa shes.....more

292/576

德格版:No. 1581 Rdo-rje ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第126Ḥa,原葉碼:16b2-25a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Vāgīśvaraguptapāda; 西藏譯師:Chos-rab 中華電.....more

293/576

德格版:No. 1584 Rdo-rje ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第126Ḥa,原葉碼:48b6-68a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Vāgīśvaragupta; 西藏譯師:Chos-rab 中華電子佛典協.....more

294/576

德格版:No. 1715 De-kho-na-?id-...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第130Śa,原葉碼:78b6-83b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Parahita; 西藏譯師:Śes-rab.....more

295/576

德格版:No. 1711 U-rgyan-gyi ri...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第130Śa,原葉碼:72a1-75a1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Parahita; 西藏譯師:Śes-rab.....more

296/576

德格版:No. 1716 Gnas-chen-gyi ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第130Śa,原葉碼:83b4-84a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:Parahita; 西藏譯師:Śes-rab.....more

297/576

德格版:No. 1713 Shi-gi ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第130Śa,原葉碼:75b1-77b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Parahita; 西藏譯師:Śes-rab.....more

298/576

德格版:No. 1718 Rdo-rje dril-b...

śes-rab rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1718 Rdo-rje dril-buḥi mtshan-?id ces-bya-ba 中文經題:金剛鈴相 .....more

299/576

德格版:No. 1719 Thod-pa mchod-...

śes-rab rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1719 Thod-pa mchod-paḥi cho-ga shes-bya-ba 中文經題:頂骨供養儀軌 .....more

300/576

rab 在 宗教文獻 分類當中 的相關搜尋