"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 101 筆符合的資料
德格版:No. 3939 Bslab-pa kun-l...
子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3939 Bslab-pa kun-las btus-paḥi tshig leḥur-byas-pa 中文經題:學集頌 梵文經題.....more
- 31/101
德格版:No. 3933 Bsgom-pai rim-...
Bsgom-paḥi rim-pa mdo kun-las bdus-pa 中文經題:修習次第經集 梵文經題:[Bhāvanākramaśūtrasamuccaya] 藏文 .....more
- 32/101
德格版:No. 3940 Bslab-pa kun-l...
華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3940 Bslab-pa kun-las-btus-pa 中文經題:學集 梵文經題:Śikṣāsamuccaya 藏文 .....more
- 33/101
德格版:No. 3934 Mdo kun-las bd...
sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3934 Mdo kun-las bdus-pa 中文經題:經集 梵文經題:Sūtrasamuccaya 藏文 .....more
- 34/101
德格版:No. 4053 Chos mon-pa ...
sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4053 Chos mṅon-pa kun-las-btus-paḥi bśad-pa 中文經題:阿毗達磨集疏 梵文經題.....more
- 35/101
德格版:No. 4049 Chos mon-pa ku...
sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4049 Chos mṅon-pa kun-las-btus-pa 中文經題:阿毗達磨集 梵文經題:Abhidharmasamuccaya 藏文 .....more
- 36/101
德格版:No. 4123 dul-ba tshig-l...
藏譯師:Roṅ-ston śes-bya kun-rig 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4123 Ḥdul-ba tshig-leḥur-byas-pa 中文經題:律頌 梵文經題.....more
- 37/101
德格版:No. 4154 Klu kun-du dga...
(CBETA) 德格版:No. 4154 Klu kun-du dgaḥ-ba shes-bya-baḥi zlos-gar 中文經題:龍歡喜舞踊 梵文經題:Nāgānanda.....more
- 38/101
德格版:No. 4204 Tshad-ma kun-l...
-rgyal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4204 Tshad-ma kun-las-btus-paḥi ḥgrel-pa 中文經題:量集註 梵文經題.....more
- 39/101
德格版:No. 4290 Smra-ba kun-la...
Smra-ba kun-la ḥjug-paḥi sgraḥi bstan-bcos 中文經題:一切言語轉用聲明記論 梵文經題.....more
- 40/101
德格版:No. 4549 Bslab-pa kun-l...
:No. 4549 Bslab-pa kun-las btus-paḥi tshig-leḥur-byas-pa 中文經題:學集頌 梵文經題:Śikṣāsamuccayakārikā 藏文 .....more
- 41/101
德格版:No. 38 Rii ...
電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 38 Riḥi kun-dgaḥ-boḥi mdo 中文經題:山阿難陀經 梵文經題:Girī-ānada-sūtra 藏文 .....more
- 42/101
德格版:No. 336 khar-gsil ...
Ḥkhar-gsil ḥchaṅ-baḥi kun-tu-spyod-pa cho-ga 中文經題:執錫杖作法儀軌 藏文 .....more
- 43/101
德格版:No. 342 Kun-tu-rgyu-pa ...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第74A,原葉碼:298b1-300a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 342 Kun.....more
- 44/101
德格版:No. 375 Rnal-byor-mai k...
華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 375 Rnal-ḥbyor-maḥi kun-tu spyod-pa 中文經題:瑜祇母普行 梵文經題:Yoginīsa?cārya 藏文 .....more
- 45/101