"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 562 筆符合的資料
德格版:No. 2412 Ra-rig ye-es-k...
Raṅ-rig ye-śes-kyi lta-baḥi ?ams-len shes-bya-ba 中文經題:自智見觀法 梵文經題:Ātmaparij.....more
- 61/562
德格版:No. 2743 Thugs-rje-chen...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2743 Thugs-rje-chen-po ye-śes sems-dpaḥi sgrub-thabs 中文經題.....more
- 62/562
德格版:No. 2757 Dpal kha-sa-rp...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2757 Dpal kha-sa-rpa-ṇa ye-śes-kyi ḥkhor-loḥi sgrub-thabs.....more
- 63/562
德格版:No. 2837 Dpal ye-es ...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2837 Dpal ye-śes ḥbar-baḥi ḥkhrul-ḥkhor 中文經題:吉祥,智慧焰輪 藏文 .....more
- 64/562
德格版:No. 2975 Las thams-cad ...
Las thams-cad ḥjoms-paḥi ye-śes ḥdus-paḥi tho-ba shes-bya-ba 中文經題:一切業破智慧集會錘.....more
- 65/562
德格版:No. 3045 Bsod-nams ...
Bsod-nams ḥphel-bar-byed-paḥi dpal ye-śes-kyi phreṅ-ba shes-bya-ba 中文經題:福增上吉.....more
- 66/562
德格版:No. 2460 Ti-e-dsin ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第155Zi,原葉碼:134b5-135a6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mar-me-mdsad ye-śes; 西藏.....more
- 67/562
德格版:No. 2613 Ye-es sems-dpa...
Ye-śes sems-dpaḥi sgrub-thabs 中文經題:智慧菩薩成就法 梵文經題:J?ānasattvasādhana 藏文 .....more
- 68/562
德格版:No. 2654 Mi-khrugs-pai ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第170Ju,原葉碼:308a2-308a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mar-me-mdsad ye-śes; 西藏.....more
- 69/562
德格版:No. 2776 Ye-es sbar-bai...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2776 Ye-śes sbar-baḥi gdams-pa 中文經題:智慧焰教訓 藏文 .....more
- 70/562
德格版:No. 2834 Ye-es gshug-pa...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2834 Ye-śes gshug-paḥi cho-ga 中文經題:智慧入儀軌 藏文 .....more
- 71/562
德格版:No. 3715 De-?id mtho-ba...
; 西藏譯師:Ye-śes rdo-rje 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3715 De-?id mthoṅ-baḥi lam shes-bya-ba 中文經題:真性見道 梵文經題.....more
- 72/562
德格版:No. 3717 Theg-pa chen-p...
-mi śākya ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3717 Theg-pa chen-poḥi lam-gyi rim-pa 中文經題:大乘道次第 梵文經題.....more
- 73/562
德格版:No. 3779 Chu-gtor-gyi c...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第181Tshu,原葉碼:220b3-221b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mar-me-mdsad ye-śes.....more
- 74/562
德格版:No. 3831 Sto-pa-?id ...
中觀部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第198Tsa,原葉碼:110a4-121a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra; 西藏譯師:Ye-śes.....more
- 75/562