"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 169 筆符合的資料
德格版:No. 2165 Rt...
vajradeva 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2165 Rten-ciṅ-ḥgrel-bar-ḥbyuṅ-baḥi sruṅ-ba shes.....more
- 46/169
德格版:No. 2462 Bde-bar-gegs-p...
:No. 2462 Bde-bar-gśegs-paḥi bstan-pa rin-po-cheḥi gru-bo shes-bya-ba 中文經題:善逝教寶船 梵文經題.....more
- 47/169
德格版:No. 2643 De-kho-na-?id ...
:No. 2643 De-kho-na-?id gsal-bar-byed-paḥi sgron-ma shes-bya-ba 中文經題:真性明作燈 梵文經題.....more
- 48/169
德格版:No. 2805 Sems-can mgu-b...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2805 Sems-can mgu-bar-byed-pa 中文經題:有情滿足 藏文 .....more
- 49/169
德格版:No. 2982 Dri-zai gdon-l...
Dri-zaḥi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:乾闥婆魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 50/169
德格版:No. 2983 Tshas-pai gdon...
Tshaṅs-paḥi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:梵天魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 51/169
德格版:No. 2984 Srin-poi gdon-...
Srin-poḥi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:羅剎魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 52/169
德格版:No. 2981 byu-poi ...
Ḥbyuṅ-poḥi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:部多魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 53/169
德格版:No. 2985 a-zai gdon-las...
Śa-zaḥi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:食肉魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 54/169
德格版:No. 2980 Lhai gdon-las ...
Lhaḥi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:天魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 55/169
德格版:No. 2986 Klui gdon-las ...
Kluḥi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:龍魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 56/169
德格版:No. 2987 Log dren-gyi g...
Log ḥdren-gyi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:毘那夜迦魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 57/169
德格版:No. 2991 Gshon-nui gdon...
Gshon-nuḥi gdon bshi-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:四壯者魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 58/169
德格版:No. 2990 Lha-ma-yin-gyi...
Lha-ma-yin-gyi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:阿修羅魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 59/169
德格版:No. 2992 Gnod-sbyin-gyi...
Gnod-sbyin-gyi gdon-las thar-bar-byed-paḥi man-ṅag 中文經題:夜叉魅解脫優波提舍 藏文 .....more
- 60/169