"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 2340 筆符合的資料
德格版:No. 1951 Padma gin-rje ...
(CBETA) 德格版:No. 1951 Padma gśin-rje gśed śes-rab bde-ba-can-gyi sgrub-thabs shes-bya-ba 中文.....more
- 541/2340
德格版:No. 1974 Rdo-rje-jigs-b...
-cheḥi phreṅ-ba shes-bya-ba 中文經題:金剛怖畏怛特羅註釋寶鬘 梵文經題:Vajrabhairavatantrapa?jikāratnamāla-nāma.....more
- 542/2340
德格版:No. 1975 Ma-hei shal-gy...
sraṅ-ba; 西藏譯師:Ba-ri dharmakīrti 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1975 Ma-heḥi shal-gyi sgrub-paḥi.....more
- 543/2340
德格版:No. 2007 Dpal rdo-rje-j...
-gyi rnam-par-dag-pa shes-bya-ba-ba 中文經題:吉祥,金剛怖畏手相清淨 梵文經題:Śrī-vajrabhairavahastacihnaśuddha-nāma 藏文 .....more
- 544/2340
德格版:No. 2046 Gin-rje-ged ...
電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2046 Gśin-rje-gśed dmar-moḥi sṅags btu-ba shes-bya-ba 中文經題:紅閻魔敵真言集.....more
- 545/2340
德格版:No. 2133 Rigs-kyi jig-r...
-kyi snaṅ-ba shes-bya-ba 中文經題:種世間主成就法光 梵文經題:Kulalokanāthasādhanāloka-nāma 藏文 .....more
- 546/2340
德格版:No. 2141 Tshe da ye-es ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第151Tshi,原葉碼:210a3-215b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Zla-ba bzaṅ-po; 西藏譯師.....more
- 547/2340
德格版:No. 2184 Las-kyi rim-pa...
-khrims 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2184 Las-kyi rim-pa mu-tig phreṅ-ba shes-bya-ba 中文經題:業次第真珠鬘 梵.....more
- 548/2340
德格版:No. 2199 Rdo-rje gtum-p...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第152Dsi,原葉碼:80a3-88a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Zla-ba bzaṅ-po; 西藏譯師.....more
- 549/2340
德格版:No. 2221 Dpal u-rgyan-n...
Dpal u-rgyan-nas byuṅ-ba gsaṅ-baḥi gsaṅ-ba chen-po de-kho-na-?id-kyi man-ṅag.....more
- 550/2340
德格版:No. 2217 Rgyud ma-lus-p...
-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2217 Rgyud ma-lus-paḥi don ṅes-par skul-ba byed.....more
- 551/2340
德格版:No. 2237 Zu-du jug-pa ...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2237 Zuṅ-du ḥjug-pa rab-tu-gsal-ba bstan-pa shes-bya-ba 中文經題:雙入明.....more
- 552/2340
德格版:No. 2240 De-kho-na-?id ...
:Rma-ban chos-ḥbar 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2240 De-kho-na-?id rin-po-cheḥi phreṅ-ba shes.....more
- 553/2340
德格版:No. 2265 Do-ha mdsod ce...
藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2265 Do-ha mdsod ces-bya-ba spyod-paḥi gluḥi ḥgrel-pa don.....more
- 554/2340
德格版:No. 2258 Do-ha mdsod-ky...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第153Wi,原葉碼:265a2-283b1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Rgyal-baḥi lha; 西藏譯師:Rgya lo-tsā-ba.....more
- 555/2340