"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 24 筆符合的資料
德格版:No. 1282 Ro-sreg-pai ch...
:No. 1282 Ro-sreg-paḥi cho-ga 中文經題:荼毗儀軌 梵文經題:Śmaśānavidhi 藏文 .....more
- 3/24
德格版:No. 1328 Ro-bsreg-pai c...
佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1328 Ro-bsreg-paḥi cho-ga shes-bya-ba 中文經題:荼毘儀軌 梵文經題:Śmaśānavidhi-nāma 藏文 .....more
- 4/24
德格版:No. 1329 Ro-bsreg bya-b...
-gros 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1329 Ro-bsreg bya-ba 中文經題:荼毘式法 梵文經題:Śmaśāneṣṭa 藏文 .....more
- 5/24
德格版:No. 1647 Ro-bsreg-pai s...
:No. 1647 Ro-bsreg-paḥi sgrub-thabs-kyi cho-ga 中文經題:荼毗成就法儀軌 梵文經題:Śmaśāmasaṁskārasādhanavidhi 藏文 .....more
- 6/24
德格版:No. 1807 Ro-bsreg-pai c...
bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1807 Ro-bsreg-paḥi cho-ga 中文經題:荼毗儀軌 梵文經題:Śmaśānavidhi 藏文 .....more
- 7/24
德格版:No. 2843 Ro-bsreg-gi ch...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2843 Ro-bsreg-gi cho-ga 中文經題:荼毗儀軌 藏文 .....more
- 10/24
德格版:No. 3901 Rin-po chei ph...
中觀部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第211A,原葉碼:67a1-72a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Candrahari-pa; 西藏譯師:Cog-ro.....more
- 11/24
德格版:No. 1083 phags-pa ro la...
電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1083 Ḥphags-pa ro laṅs bdun-pa shes-bya-baḥi gzuṅs 中文經題:聖七起屍陀羅尼 梵文.....more
- 12/24
德格版:No. 1763 Dpal nag-po ch...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第130Śa,原葉碼:253a7-255a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Nag-po ro-ḥdsin; 西藏譯師.....more
- 13/24
德格版:No. 1954 Gin-rje-ged ro...
(CBETA) 德格版:No. 1954 Gśin-rje-gśed ro-sreg-gi cho-ga shes-bya-ba 中文經題:閻魔敵荼毗儀軌 梵文經題.....more
- 14/24
德格版:No. 2661 Rgyan dam-pa s...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第170Ju,原葉碼:317a5-339a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Cog-ro kluḥi rgyal.....more
- 15/24