搜尋:pA 在 漢籍全文 分類當中

符合的藏品

德格版:No. 1268 Dpal dgyes-pa-...

華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1268 Dpal dgyes-pa-rdo-rjeḥi sgrub-thabs rin-po-cheḥi sgron-ma.....more

2686/3405

德格版:No. 1277 Dpal kye-rdo-r...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第112Ta,原葉碼:105a6-130a6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Byaṅ-chub rtse-mo; 西藏譯師:Skyob-pa.....more

2687/3405

德格版:No. 1272 Dgyes-pai rdo-...

-zer 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1272 Dgyes-paḥi rdo-rjeḥi dbaṅ gtan-la-dbab-pa shes-bya-ba 中文.....more

2688/3405

德格版:No. 1276 Dgyes-pa rdo-r...

中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1276 Dgyes-pa rdo-rje phyag g?is-paḥi sgrub-paḥi thabs 中文經題:喜金剛.....more

2689/3405

德格版:No. 1271 Kye-rdo-rje ph...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第112Ta,原葉碼:96b3-98a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Sumatikīrti (N); 西藏譯師:Mar-pa chos.....more

2690/3405

德格版:No. 1283 Dpa-bo gcig-pa...

:No. 1283 Dpaḥ-bo gcig-pa dpal he-ru-ka phyag bcu-drug-paḥi sgrub-paḥi thabs shes-bya-ba 中文經題:一勇.....more

2691/3405

德格版:No. 1291 Bcom-ldan-das ...

291 Bcom-ldan-ḥdas kyeḥi rdo-rjeḥi sgrub-paḥi thabs mṅon-par-rtogs-paḥi rim-pa.....more

2692/3405

德格版:No. 1296 Dpal dgyes-pa ...

dar-ma blo-gros 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1296 Dpal dgyes-pa rdo-rjeḥi dkyil.....more

2693/3405

德格版:No. 1309 Bdag-med-mai s...

:No. 1309 Bdag-med-maḥi sgrub-thabs rgyas-par bstan-pa shes-bya-ba 中文經題:無我母成就法增益說示 梵文經題.....more

2694/3405

德格版:No. 1321 Mkha-gro-ma ...

-pa lṅaḥi sgrub-paḥi thabs shes-bya-ba 中文經題:荼枳尼金剛簍五荼迦類成就法 梵文經題:Ḍākinīvajrapa?jarapa.....more

2695/3405

德格版:No. 1332 Dpal rin-chen ...

: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1332 Dpal rin-chen thigs-pa shes-bya-baḥi sgrub-paḥi thabs 中文經題.....more

2696/3405

德格版:No. 1335 Sdig-pa thams-...

:No. 1335 Sdig-pa thams-cad ḥdag-paḥi meḥi mchod-paḥi tiṅ-ṅe-ḥdsin shes-bya-ba 中文經題.....more

2697/3405

德格版:No. 1349 Dpal-ldan dri-...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第115Na,原葉碼:20a4-72b5 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Blo-gros brtan-pa.....more

2698/3405

德格版:No. 1357 Dpal-ldan rgyu...

-gcig-pa shes-bya-ba 中文經題:吉祥具有星宿曼荼羅十一支成就法 梵文經題:Śrī-nakṣatramaṇḍalasādhanaikādaśāṅga-nāma 藏文 .....more

2699/3405

德格版:No. 1355 Rgyud-kyi rgya...

rab-tu-byed-paḥi ḥgrel-pa 中文經題:怛特羅王吉祥時輪灌頂作法註 梵文經題:Śrī-kālacakratantrarājasekaprakriyāvṛtti 藏文 .....more

2700/3405

pA 在 漢籍全文 分類當中 的相關搜尋