"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 888 筆符合的資料
德格版:No. 2030 Gin-rje-ged ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第150Tsi,原葉碼:118a5-119b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:?i-maḥi dbaṅ-poḥi ḥod-zer.....more
- 826/888
德格版:No. 2031 Gin-rje-ged ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第150Tsi,原葉碼:119b4-120b5 佛典全文 譯經師:印度譯師:?i-maḥi dbaṅ-poḥi ḥod-zer.....more
- 827/888
德格版:No. 2026 Gin-rje-ged ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第150Tsi,原葉碼:113b4-115a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:?i-ma rgyal-mtshan; 西藏.....more
- 828/888
德格版:No. 2035 Gin-rjei dgra ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第150Tsi,原葉碼:134b4-135b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:?i-ma rgyal-mtshan; 西藏.....more
- 829/888
德格版:No. 2129 Ra-gi ...
-bcad-pa ?i-śu-rtsa-lṅa-pa shes-bya-ba 中文經題:自心休息優波提舍二十五偈 梵文經題:Svacittaviśrāmopadeśapa?caviṁśatikā.....more
- 830/888
德格版:No. 2250 De-kho-na-?id ...
śākya ḥod 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2250 De-kho-na-?id theg-pa chen-po ?i-śu-pa 中文經題:真性大乘二十 梵文經題.....more
- 831/888
德格版:No. 2615 Mtshan ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第168Cu,原葉碼:86b3-87b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:?i-ma rgyal-mtshan 中華電子佛典協會.....more
- 832/888
德格版:No. 2618 Rnam-pa ?i-us ...
(CBETA) 德格版:No. 2618 Rnam-pa ?i-śus byaṅ-chub-paḥi rim-pas bcom-ldan-ḥdas.....more
- 833/888
德格版:No. 2646 Rab-gnas-kyi c...
-tshab ?i-ma grags 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2646 Rab-gnas-kyi cho-ga mdor-bsdus-pa shes-bya-ba 中文經題:善住儀.....more
- 834/888
德格版:No. 2719 phags-pa ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第175Nu,原葉碼:85a7-86b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:?i-ma rgyal-mtshan 中華電子佛典協會.....more
- 835/888
德格版:No. 2724 jig-rten ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第175Nu,原葉碼:92a3-93a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Rgyal-baḥi s?an; 西藏譯師:?i-ma rgyal.....more
- 836/888
德格版:No. 2954 Rgyu-skar ...
Rgyu-skar ?i-śu-rtsa-brgyad-kyi dbaṅ-bskur-baḥi dkyil-ḥkhor-gyi cho-ga rdo.....more
- 837/888
德格版:No. 2953 Gza chen-po br...
Gzaṅ chen-po brgyad-kyi dkyil-ḥkhor-du dbaṅ-bskur-baḥi cho-ga ?i-ma bcud len.....more
- 838/888
德格版:No. 3010 Dpal skyed-pa ...
Dpal skyed-pa bkra-śis skyed-pa ?i-maḥi ḥod ces-bya-ba dpal kun-gyis ni.....more
- 839/888
德格版:No. 3054 Rta-mgrin-gyi ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第176Pu,原葉碼:107b2-108a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Puruṣottama; 西藏譯師:?i-ma rgyal.....more
- 840/888