"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 2340 筆符合的資料
德格版:No. 284 phags-pa phu-po...
(CBETA) 德格版:No. 284 Ḥphags-pa phuṅ-po gsum-pa shes-bya-ba theg-pa chen-poḥi mdo 中文經題:聖三蘊大乘.....more
- 2176/2340
德格版:No. 291 Mdo chen-po sto...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 291 Mdo chen-po stoṅ-pa-?id chen-po shes-bya-ba 中文經題:大空大經 梵文經題.....more
- 2177/2340
德格版:No. 306 Rnam-par-grol-b...
-bya-ba 中文經題:解脫道中修習功德說示經 梵文經題:Vimuktimārgadhautaguṇanirdeśa-nāma 藏文 .....more
- 2178/2340
德格版:No. 319 phags-pa ...
sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 319 Ḥphags-pa rmad-du-byuṅ-ba shes-bya-baḥi chos-kyi rnam.....more
- 2179/2340
德格版:No. 357 phags-pa gla-ru...
Ḥphags-pa glaṅ-ru luṅ-bstan-pa shes-bya-ba theg-pa chen-poḥi mdo 中文經題:聖牛角授記大乘經 梵文經題:Ārya.....more
- 2180/2340
德格版:No. 354 phags-pa legs ?...
:No. 354 Ḥphags-pa legs ?es-kyi rgyu daṅ ḥbras-bu bstan-pa shes-bya-ba theg-pa.....more
- 2181/2340
德格版:No. 363 Dpal dus-kyi-kh...
-po shes-bya-ba 中文經題:吉祥時輪怛特羅上怛特羅心髓 梵文經題:Śrī-kālacakratantrottaratantrahṛdaya-nāma 藏文 .....more
- 2182/2340
德格版:No. 368 Rgyud-kyi rgyal...
華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 368 Rgyud-kyi rgyal-po dpal bde-mchog ?uṅ ṅu shes-bya-ba 中文經題:怛特羅.....more
- 2183/2340
德格版:No. 377 Phag-mo mon-par...
-mo mṅon-par byaṅ-chub-pa shes-bya-ba 中文經題:牝豚現誦釋上怛特羅中牝豚現證 梵文經題.....more
- 2184/2340
德格版:No. 372 Dpal mkha-gro ...
rgyal-po chen-po shes-bya-ba 中文經題:吉祥荼迦海瑜祇母怛特羅大王 梵文經題:Śrī-ḍākārṇavamahāyoginītantrarāja.....more
- 2185/2340
德格版:No. 373 Dpal bde-mchog ...
; 西藏譯師:Smon-lam grags 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 373 Dpal bde-mchog ḥbyuṅ-ba shes-bya-baḥi.....more
- 2186/2340
德格版:No. 370 Rgyud-kyi rgyal...
-bya-ba 中文經題:怛特羅大王吉祥金剛荼迦 梵文經題:Śrī-vajraḍāka-nāma-mahātantrarāja 藏文 .....more
- 2187/2340
德格版:No. 376 Rnal-byor-ma bs...
ḥbar 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 376 Rnal-ḥbyor-ma bshiḥi kha-sbyor-gyi rgyud ces-bya-ba 中文經題:四.....more
- 2188/2340
德格版:No. 369 Mon-par-brjod-p...
-ba 中文經題:現誦四怛特羅 梵文經題:Abhidhāna-uttaratantra-nāma 藏文 .....more
- 2189/2340
德格版:No. 385 Dpal khor-lo sd...
ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 385 Dpal ḥkhor-lo sdom-pa gsaṅ-ba bsam-gyis-mi-khyab-paḥi.....more
- 2190/2340