"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 1298 筆符合的資料
德格版:No. 2528 Rab-tu-gnas-pa...
:No. 2528 Rab-tu-gnas-paḥi cho-ga rab-gnas-kyi rgyal-po 中文經題:善住儀軌善住王 藏文 .....more
- 511/1298
德格版:No. 2567 Dba-po rab-kyi...
Dbaṅ-po rab-kyis de-kho-na-?id bsgom-pa 中文經題:勝根真性修習 藏文 .....more
- 512/1298
德格版:No. 2723 Thugs-rje chen...
子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2723 Thugs-rje chen-po-la bstod ciṅ bskul-ba 中文經題:大悲(尊)讚中勸請 梵文經題.....more
- 513/1298
德格版:No. 2732 Thugs-rje-chen...
:No. 2732 Thugs-rje-chen-po-la smre-sṅags-kyi bstod-pa shes-bya-ba 中文經題:大悲(尊)哀泣讚 梵文經題.....more
- 514/1298
德格版:No. 2734 S?i-po-rje-la ...
:No. 2734 S?iṅ-po-rje-la bstod-pa 中文經題:悲讚 梵文經題:Karuṇāstotra 藏文 .....more
- 515/1298
德格版:No. 2743 Thugs-rje-chen...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2743 Thugs-rje-chen-po ye-śes sems-dpaḥi sgrub-thabs 中文經題.....more
- 516/1298
德格版:No. 2740 Rje-btsun thug...
:No. 2740 Rje-btsun thugs-rje-chen-po-la bstod-pa 中文經題:大悲尊讚 梵文經題:Bhaṭṭārakamahākāruṇikastotra 藏文 .....more
- 517/1298
德格版:No. 2746 Dpal-jig-rten ...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2746 Dpal-ḥjig-rten mgon-po tshad-med bshiḥi sgrub-thabs 中.....more
- 518/1298
德格版:No. 2747 Dpal jig-rten ...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2747 Dpal ḥjig-rten mgon-po yi-ge drug-paḥi sgrub-thabs 中文.....more
- 519/1298
德格版:No. 2749 Thugs-rje-chen...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2749 Thugs-rje-chen-po yi-ge-med-paḥi sgrub-thabs 中文經題:大悲.....more
- 520/1298
德格版:No. 2745 Thugs-rje-chen...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2745 Thugs-rje-chen-po lha lṅaḥi sgrub-thabs 中文經題:大悲五天成就法.....more
- 521/1298
德格版:No. 2760 Thugs-rje-chen...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2760 Thugs-rje-chen-po-can dpal ḥkhor-los sgyur-baḥi sgrub.....more
- 522/1298
德格版:No. 2755 Thugs-rje-chen...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2755 Thugs-rje-chen-po nam-mkhaḥ mdsod-kyi sgrub-thabs 中文經.....more
- 523/1298
德格版:No. 2753 Thugs-rje-chen...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2753 Thugs-rje-chen-po mkhaḥ-spyod-kyi sgrub-thabs 中文經題:大悲.....more
- 524/1298
德格版:No. 2609 phags-pa mi gy...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第168Cu,原葉碼:81b5-82a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Dharmaśrīmitra; 西藏譯師:Chos-kyi bzaṅ-po.....more
- 525/1298