"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 100 筆符合的資料
書名:柯山集 五十卷
阼之七年所以和同天人綏靜中外垂鴻襲裕增高累厚以對于神祇祖考者固已蒙被充塞光融翕赫六合一意四海一口無得而言矣粵以壬申之仲冬將有事于南郊乃詔列位恪職賦事而有司建言惟我國家因時施禮郊丘之位天地咸在牲幣並薦禮.....more
- 65/100
觀自在菩薩如意輪咒課法
點示受持之際意或缺如今輒采諸文為之補助原始洎末[總-囪+匆]成七科一法式二觀想三禮讚四持誦五懺願六證驗七釋疑斯皆沿襲本經使源流之不別放則先制貴箕裘之有在知罪于我以俟來哲云。法式第一經云若有善男子善女人.....more
- 66/100
書名:天主實義續篇一卷
為有缺。為無根、為易敗、為甚微。悉無應報、於天堂焉。所克情欲、特暫醜貌。非實滌污根。幽獄永世之譴責、終無由免矣。天主經云。癡人自云于心內。天地無主。緣是、則承朽襲壞。甚為可憎、無一為善者也。 998 .....more
- 68/100
卍 Xuzangjing Electronic versi...
Xuzangjing' Electronic version' No. 1225 中華傳心地禪門師資承襲圖 卍新纂續藏經第63冊 No. 1225 卷數:1卷 經文摘錄:(前五百字)No. 1225中.....more
- 70/100
Taisho Tripitaka Electronic ve...
壽夭好醜。沒此生彼所從來生。皆悉知見。年十三歲閉口不言。王唯有此一子耳。舉國人民皆重愛之。當繼後嗣襲續王位。然以追識宿命億載存亡禍福。故質不語至十三歲。捐棄形骸志存虛無。漂漂不說飢寒。恬淡質朴意如枯木.....more
- 71/100
Taisho Tripitaka Electronic ve...
之要詮。成七卷之了教。三藏沙門于闐國僧實叉難陀大德。大福先寺僧復禮等。並名追安遠。德契騰蘭。襲龍樹之芳猷。探馬鳴之秘府。戒香與覺花齊馥。意珠共性月同圓。故能了達沖微。發揮奧賾。以長安四年正月十 蕭鎮國.....more
- 72/100
Taisho Tripitaka Electronic ve...
目。能令解脫世間眾苦。速證無上菩提。益莫大焉。顧西番文字華人多以未諳。後見顯親王傅儀賓公工布查布所譯漢本。文字允當與經旨相符。惜其原板無存。其中亦無布壇法儀。與供養佛相方位二事謹錄。珍襲不敢自祕。久欲.....more
- 73/100
Taisho Tripitaka Electronic ve...
)No. 1701 [cf. No. 235]金剛般若經疏論纂要并序上京大興福寺沙門宗密述長水沙門子璿治定鏡心本淨像色元空。夢識無初物境成有。由是惑業襲習報應綸輪。塵沙劫波莫之遏絕。故我滿淨覺者。現相人中先.....more
- 74/100
Taisho Tripitaka Electronic ve...
。受持之際意或缺如今輒。采諸文為之補助。原始洎末總成七科。一法式。二觀想。三禮讚。四持誦。五懺願。六證驗。七釋疑。斯皆沿襲本經使源流之不別放。則先制貴箕裘之有在。知罪于我以俟來哲云。法式第一 經云。若有.....more
- 75/100