搜尋:AS 在 翻梵語 分類當中

符合的藏品

披羅紗提伽

披羅紗提伽

事彙部梵語集 中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org 佛典文獻詞彙 佚名 中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org 披羅紗提伽 亦云.....more

166/4614
狗摩羅偈

狗摩羅偈

事彙部梵語集 中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org 佛典文獻詞彙 佚名 中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org 狗摩羅偈 亦云:.....more

167/4614
室唳[口*色]那築叉耶時日提

室唳[口*色]那築叉耶時日提

事彙部梵語集 中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org 佛典文獻詞彙 佚名 中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org 室唳[口*色]那.....more

168/4614
摩訶屍陀那波梨耶夜

摩訶屍陀那波梨耶夜

事彙部梵語集 中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org 佛典文獻詞彙 佚名 中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org 摩訶屍陀那波梨耶.....more

169/4614
釋伽羅波羅念柰

釋伽羅波羅念柰

事彙部梵語集 中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org 佛典文獻詞彙 佚名 中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org 釋伽羅波羅念柰 .....more

170/4614
阿羅伽度波摩

阿羅伽度波摩

事彙部梵語集 中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org 佛典文獻詞彙 佚名 中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org 阿羅伽度波摩 亦.....more

171/4614
般闍提利劍

般闍提利劍

事彙部梵語集 中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org 佛典文獻詞彙 佚名 中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org 般闍提利劍 亦云.....more

172/4614
波羅紗提伽

波羅紗提伽

事彙部梵語集 中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org 佛典文獻詞彙 佚名 中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org 波羅紗提伽 亦云.....more

173/4614
摩訶娑摩耆劍

摩訶娑摩耆劍

事彙部梵語集 中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org 佛典文獻詞彙 佚名 中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org 摩訶娑摩耆劍 亦.....more

174/4614
披羅小闍藍

披羅小闍藍

事彙部梵語集 中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org 佛典文獻詞彙 佚名 中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org 披羅小闍藍 亦云.....more

175/4614
摩那闍藍

摩那闍藍

事彙部梵語集 中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org 佛典文獻詞彙 佚名 中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org 摩那闍藍 亦云:.....more

176/4614
波羅延薩遮陀捨脩妒路

波羅延薩遮陀捨脩妒路

事彙部梵語集 中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org 佛典文獻詞彙 佚名 中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org 波羅延薩遮陀捨脩.....more

177/4614
薩者陀捨修妒路

薩者陀捨修妒路

事彙部梵語集 中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org 佛典文獻詞彙 佚名 中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org 薩者陀捨修妒路 .....more

178/4614
般闍優波陀那肝提伽

般闍優波陀那肝提伽

事彙部梵語集 中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org 佛典文獻詞彙 佚名 中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org 般闍優波陀那肝提.....more

179/4614
波羅延

波羅延

事彙部梵語集 中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org 佛典文獻詞彙 佚名 中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org 波羅延 亦云:波.....more

180/4614

AS 在 翻梵語 分類當中 的相關搜尋