搜尋:so 在 高砂族群 分類當中
"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
"1;&"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 74 筆符合的資料
)
族語名稱:paonagan so tamtamek
英文名稱:Crucible for Smelting Silver
國立臺灣博物館原住民文物數位典藏計畫網站
台東縣蘭嶼鄉
主要材質:黏土
顏色.....more
- 46/74
:paonagan so tamtamek
英文名稱:Crucible for Smelting Silver
國立臺灣博物館原住民文物數位典藏計畫網站
台東縣蘭嶼鄉
主要材質:陶
顏色:深褐色
形狀:圓形.....more
- 47/74
)
族語名稱:paonagan so tamtamek
英文名稱:Crucible for Smelting Silver
國立臺灣博物館原住民文物數位典藏計畫網站
台東縣蘭嶼鄉
主要材質:陶
顏色.....more
- 48/74
數位檔案圖片大小:800x600pixel
原件與否:原件
中文名稱:冶銀坩鍋(AT003186-026)
族群名稱:paonagan so tamtamek
英文名稱:Crucible.....more
- 49/74
:pasdepan so arayo
採集地中文名:中華民國台灣省臺東, Taitung 蘭嶼, Lanyu
製造方式:砍削
顏色:黑褐
真實性:原件
館號(編目號):0000000529.
.....more
- 50/74
)
族語名稱:paonagan so tamtamek
英文名稱:Crucible for Smelting Silver
國立臺灣博物館原住民文物數位典藏計畫網站
台東縣蘭嶼鄉
主要材質:陶
顏色:淺褐.....more
- 51/74
生產工具(鍛冶)
所屬族群:雅美族(達悟族)
典藏單位、數位化執行單位:國立臺灣博物館人類學門
1個
生產工具
冶銀皿(冶銀坩鍋)
族語名稱:paonagan so tamtamek
英文名稱.....more
- 52/74
部落傳統歌謠
樂譜
採集日期:2009-04-26
合集
國立台灣師範大學音樂數位典藏中心
中文曲名:醉歸人
拼音曲名:Ka so ay
時代:傳統古調(馬蘭地區為主)
採集地點:台東市
內容地點:馬.....more
- 53/74
天,天尚未天亮,我就出門去Jitalan釣魚。當我走到do pamemenetan so aknasay時,忽見Jimawawa處有火光,沿著海岸逼近。 (02)我一直走到Jimawawa時,那些火忽.....more
- 54/74
日期:1992-08-16
合集
國立台灣師範大學音樂數位典藏中心
中文曲名:無
拼音曲名:Kasiro So
時代:傳統古調
採集地點:屏東縣霧台鄉好茶村
內容地點:好茶村
歌詞大意:詞意不明。疑與.....more
- 55/74
:belt
族語名稱:paid
採集地點:蘭嶼
文物用途:織婦將腰帶放繫在腰部,以便將兩端繩子在布兩端上以鬆緊經線方便織布
內容描述:織布時,婦女坐在地上,雙腳伸直蹬住踩桿pakedked so.....more
- 56/74
物用途:織婦將腰帶放繫在腰部,以便將兩端繩子在布兩端上以鬆緊經線方便織布
內容描述:織布時,婦女坐在地上,雙腳伸直蹬住踩桿pakedked so cinon,織婦將腰帶放置在腰部,並將兩端的繩子綁在布.....more
- 57/74
? 下一段為"Eaeaea lukelang ko tama so. Patsongonanga alikingika.....more
- 58/74
日期:1992-03-31
合集
國立台灣師範大學音樂數位典藏中心
中文曲名:無
拼音曲名:So Taramakao
時代:傳統古調
採集地點:屏東縣霧台鄉佳暮村
內容地點:佳暮村
歌詞大意:歌詞一開.....more
- 59/74
日期:1992-05-25
合集
國立台灣師範大學音樂數位典藏中心
中文曲名:無
拼音曲名:Aneane So
時代:傳統古調
採集地點:屏東縣霧台鄉阿禮村
內容地點:阿禮村
歌詞大意:△朋友.....more
- 60/74